Taylor Swift - Tell Me Why
Album: Fearless
Megjelenés: 2008/2021
Tell Me Why
Mondd Miért
I took a chance, I took a shot Adtam neki egy esélyt, leadtam egy lövést
And you might think I’m bulletproof, but I’m not És azt hiheted, hogy golyóálló vagyok, de nem vagyok
You took a swing, I took it hard Kitomboltad magad, nehezen viselted
And down here from the ground I see who you are És innen lent a földről látom ki is vagy valójában
I’m sick and tired of your attitude Elegem van és belefáradtam a viselkedésedbe
I’m feeling like I don’t know you Úgy érzem nem tudom ki vagy
You tell me that you love me then cut me down Azt mondod nekem, hogy szeretsz engem, aztán elvágsz magadtól
And I need you like a heartbeat És szükségem van rád, mint egy szívverésre
But you know you got a mean streak De tudod, hogy undok időszakod van
Makes me run for cover when you’re around Menekülésre késztet mikor a közelben vagy
Here’s to you and your temper Ezt neked és a temperamentumodnak
Yes, I remember what you said last night Igen, emlékszem rá, hogy mit mondtál tegnap este
I know that you see what you’re doing to me Tudom, hogy látod mit teszel velem
Tell me why Mondd miért
Well you could write a book on how to ruin someone’s perfect day Hát te írhatnál egy könyvet, arról hogyan rontsuk el valaki tökéletes napját
Well I get so confused and frustrated Hát én annyira összezavarodtam és frusztrált vagyok
Forget what I’m trying to say, oh Felejtsd el, amit mondani akarok, oh
I’m sick and tired of your reasons Elegem van és belefáradtam az indokaidba
I got no one to believe in Senki sincs, akiben hihetnék
You tell me that you want me, then push me around Azt mondod akarsz engem, aztán csak ellöksz magadtól
And I need you like a heartbeat És szükségem van rád, mint egy szívverésre
But you know you got a mean streak De tudod, hogy undok időszakod van
Makes me run for cover when you’re around Menekülésre késztet mikor a közelben vagy
Here’s to you and your temper Ezt neked és a temperamentumodnak
Yes, I remember what you said last night Igen, emlékszem rá, hogy mit mondtál tegnap este
And I know that you see what you’re doing to me És én tudom, hogy látod mit teszel velem
Tell me why Mondd miért
Why…do you have to make me feel small Miért... kell azt éreztetned velem, hogy milyen kicsi vagyok
So you can feel whole inside? Csak hogy te egésznek érezhesd magad?
Why…do you have to put down my dreams Miért... kell lehúznod az álmaimat
So you’re the only thing on my mind? Csak hogy te legyél az egyetlen dolog, amire gondolok?
Well, I’m sick and tired of your attitude Hát, elegem van és belefáradtam a viselkedésedbe
Feeling like I don’t know you Úgy érzem nem tudom ki vagy
You tell me that you want me then cut me down Azt mondod nekem, hogy szeretsz engem, aztán elvágsz magadtól
I’m sick and tired of your reasons Elegem van és belefáradtam az indokaidba
I’ve got no one to believe in Senki sincs, akiben hihetnék
You ask me for my love then you push me around Azt mondod akarsz engem, aztán csak ellöksz magadtól
Here’s to you and your temper Ezt neked és a temperamentumodnak
Yes, I remember what you said last night Igen, emlékszem rá, hogy mit mondtál tegnap este
And I know that you see what you’re doing to me És én tudom, hogy látod mit teszel velem
Tell me why Mondd miért
Why, tell me why, oh Miért, mondd miért, oh
I take a step back, let you go Én teszek egy lépést hátra, elengedlek téged
I told you I’m not bulletproof Mondtam neked, hogy nem vagyok golyóálló
Now you know Most már tudod