Taylor Swift - Mary's Song

Taylor Swift 2006.pngAlbum: Taylor Swift
Megjelenés: 2006

 


Mary's Song

Mary Dala

She said, I was seven and you were nine   A lány azt mondta, hogy én hét voltam és te kilenc voltál
I looked at you like the stars that shined   Úgy néztem rád, mint a ragyogó csillagokra
In the sky, the pretty lights   Az égen, a szép fényekre
And our daddies used to joke about the two of us   És az apukáink mindig viccelődtek velünk
Growing up and falling in love and our mamas smiled   Majd felnövünk és egymásba szeretünk és az anyukáink mosolyogtak rajta
And rolled their eyes and said oh my my my   És forgatták a szemüket és azt mondták ó jaj, jaj, jaj
 
Take me back to the house in the backyard tree   Vigyél vissza abba a házba, ahol a hátsókertben fa volt
Said you'd beat me up, you were bigger than me   Azt mondtad megvernél, nagyobb voltál nálam
You never did, you never did   Sosem tetted meg, sosem tetted meg
Take me back when our world was one block wide   Vigyél vissza oda, amikor a világunk még csak egy háztömbnyi volt
I dared you to kiss me and ran when you tried   Kihívtalak egy csókra és elfutottam mikor megpróbáltad megtenni
Just two kids, you and I...   Csak két gyerek, te és én
Oh my my my my   Ó jaj, jaj, jaj
 
Well, I was sixteen when suddenly   Hát, én tizenhat voltam mikor hirtelen
I wasn't that little girl you used to see   Nem az a kislány voltam, akit addig láttál
But your eyes still shined like pretty lights   De a te szemeid még mindig szép fényekként ragyogtak
And our daddies used to joke about the two of us   És az apukáink mindig viccelődtek velünk
They never believed we'd really fall in love   Ők sosem hitték, hogy tényleg egymásba szeretünk
And our mamas smiled and rolled their eyes   És az anyukáink mosolyogtak és forgatták a szemüket
And said oh my my my...   És azt mondták ó jaj, jaj, jaj...
 
Take me back to the creek beds we turned up   Vigyél vissza arra a patak partra, ahol kilyukadtunk
Two A.M. riding in your truck and all I need is you next to me   Hajnali kettőkor kocsikázva és csak rád volt szükségem magam mellett
Take me back to the time we had our very first fight   Vigyél vissza abba az időbe, amikor megtörtént az első veszekedésünk
The slamming of doors instead of kissing goodnight   Az ajtó csapkodások, ahelyett hogy jó éjszakát kívántunk volna
You stayed outside till the morning light   Te kint vártál a reggeli fényekig
Oh my my my my   Ó jaj, jaj, jaj

A few years had gone and come around   Eltelt egy pár év
We were sitting at our favorite spot in town   A kedvenc helyünknél ültünk a városban
And you looked at me, got down on one knee   És te rám néztél, majd fél térdre ereszkedtél
 
Take me back to the time when we walked down the aisle   Vigyél vissza abba az időbe, amikor az oltár elé sétáltunk
Our whole town came and our mamas cried   Az egész város eljött és az anyukáink sírtak
You said I do and I did too   Azt mondtad fogadom és én is azt tettem
Take me home where we met so many years before   Vigyél haza oda, ahol annyi évvel ezelőtt találkoztunk
We'll rock our babies on that very front porch   Ugyanazon a verandán fogjuk ringatni a gyermekeinket
After all this time, you and I   Még ennyi idő elteltével is, te és én
 
I'll be eighty-seven; you'll be eighty-nine   Én nyolcvanhét leszek, te nyolcvankilenc leszel
I'll still look at you like the stars that shine   Még mindig úgy nézek rád, mint a ragyogó csillagokra
In the sky, oh my my my...   Az égen, ó jaj, jaj, jaj...

Címkék: taylor swift