Maroon 5 - Misery

hands_all_over_2010.pngAlbum: Hands All Over
Megjelenés: 2010

 

 

Misery   Kín

 

So scared of breaking it   Annyira félsz, hogy összetöröd
That you won't let it bend   Hogy nem hagyod meghajlítani
And I wrote two hundred letters   És én kétszáz levelet írtam
I will never send   Amit sosem fogok elküldeni
Sometimes these cuts are so much deeper than they seem   Néha ezek a vágások sokkal mélyebbek, mint amilyennek tűnnek
You'd rather cover up   Te inkább elfeded őket
I'd rather let them bleed   Én inkább hagyom vérezni
So let me be   Szóval hagyj engem élni
And I'll set you free   És szabadon engedlek téged

I am in misery   Kínban vagyok most
There ain't nobody who can comfort me   Nincs senki, aki megvigasztalhatna engem
Why won't you answer me?   Miért nem válaszolsz nekem?
The silence is slowly killing me   A csönd lassan megöl engem

Girl, you really got me bad   Kislány, nagyon megfogtál engem
You really got me bad   Nagyon megfogtál engem
I'm gonna get you back   Vissza fogok vágni neked
I'm gonna get you back   Vissza fogok vágni neked

Your salty skin and how   A sós bőröd és ahogyan
It mixes in with mine   Keveredik az enyémmel
The way it feels to be   Ahogyan érződik
Completely intertwined   Teljesen összefonódunk
Not that I didn't care   Nem arról van szó, hogy nem érdekelt
It's that I didn't know   Hanem arról, hogy nem tudtam
It's not what I didn't feel,   Nem arról van szó, hogy nem éreztem,
It's what I didn't show   Hanem arról, hogy nem mutattam
So let me be   Szóval hagyj engem élni
And I'll set you free   És szabadon engedlek téged


I am in misery   Kínban vagyok most
There ain't nobody who can comfort me   Nincs senki, aki megvigasztalhatna engem
Why won't you answer me?   Miért nem válaszolsz nekem?
The silence is slowly killing me   A csönd lassan megöl engem

Girl, you really got me bad   Kislány, nagyon megfogtál engem
You really got me bad   Nagyon megfogtál engem
I'm gonna get you back   Vissza fogok vágni neked
I'm gonna get you back   Vissza fogok vágni neked


You say your faith is shaken   Azt mondod, hogy a hited megingott
And you may be mistaken   És talán tévedsz
To keep me wide awake and waiting for the sun   Hogy ébren tartasz engem és várod a Napot
I'm desperate and confused   Kétségbeesett és összezavarodott vagyok
So far away from you   Olyan messze tőled
I'm getting there, I don't care where I have to run   Oda érek, és nem érdekel hová kell futnom

Why do you do what you do to me, yeah?   Miért teszed azt velem, amit teszel velem, igen?
Why won't you answer me, answer me, yeah?   Miért nem válaszolsz nekem, válaszolsz nekem, igen?
Why do you do what you do to me, yeah?   Miért teszed azt velem, amit teszel velem, igen?
Why won't you answer me, answer me, yeah?   Miért nem válaszolsz nekem, válaszolsz nekem, igen?


I am in misery   Kínban vagyok most
There ain't nobody who can comfort me   Nincs senki, aki megvigasztalhatna engem
Why won't you answer me?   Miért nem válaszolsz nekem?
The silence is slowly killing me   A csönd lassan megöl engem

Girl, you really got me bad   Kislány, nagyon megfogtál engem
You really got me bad   Nagyon megfogtál engem
I'm gonna get you back   Vissza fogok vágni neked
I'm gonna get you back   Vissza fogok vágni neked

Girl, you really got me bad   Kislány, nagyon megfogtál engem
You really got me bad   Nagyon megfogtál engem
I'm gonna get you back   Vissza fogok vágni neked
I'm gonna get you back   Vissza fogok vágni neked

Girl, you really got me bad   Kislány, nagyon megfogtál engem
You really got me bad   Nagyon megfogtál engem
I'm gonna get you back   Vissza fogok vágni neked
I'm gonna get you back   Vissza fogok vágni neked

Szerintem a dal: 4/5

 

 

Címkék: maroon 5