Taylor Swift - Christmas Must Be Something More

Sounds of the Season - The Taylor Swift Holiday Collection 2007.pngAlbum: Sounds Of The Season - The Taylor Swift Holiday Collection
Megjelenés: 2007

 

Christmas Must Be Something More

A Karácsonynak Valami Többről Kellene Szólnia

 

What if ribbons and bows didn't mean a thing?   Mi lenne ha a szalagok és a díszek nem jelentenének semmit?
Would the song still survive without five golden rings?   Túlélné ez a dal 5 arany gyűrű nélkül?
Would you still wanna kiss without mistletoe?   Fagyöngy nélkül is meg akarnál csókolni?
What would happen if God never let it snow?   Mi történne ha Isten nem engedné, hogy essen  a hó?
What would happen if Christmas carols told a lie?   Mi történne ha a karácsonyi énekek hazugságokról szólnának?
Tell me what would you find   Mondd meg akkor mi maradna

You'd see that today holds something special   Láthatnád, hogy a mai napban van valami különleges
Something holy, not superficial   Valami szentséges, nem felszínes
So here's to the birthday boy who saved our lives   Szóval ez a szülinapos fiúcskának szól, aki megmentette az életünket
It's something we all try to ignore   Ez valami, amit sokan próbálunk figyelmen kívül hagyni
And put a wreath up on your door   És egy koszorút teszünk az ajtónkra
So here's something you should know that is for sure   Szóval ez valami, amiről biztosan tudnotok kellene
Christmas must be something more   A karácsonynak valami többről kellene szólnia

What if angels did not pay attention to   Mi lenne ha az angyalok nem figyelnének
All the things that we wished they would always do?   Minden dologra, amit kívánunk, ahogy most is teszik?
What if happiness came in a cardboard box?   Mi lenne ha a boldogság egy kartondobozban érkezne?
Then I think there is something we all forgot   Akkor azt hiszem van valami, amit mindannyian elfelejtünk
What would happen if presents all went away?   Mi történne ha az ajándékok mind eltűnnének?
Tell me what would you find   Mondd meg akkor mi maradna

You'd see that today holds something special   Láthatnád, hogy a mai napban van valami különleges
Something holy, not superficial   Valami szentséges, nem felszínes
So here's to the birthday boy who saved our lives   Szóval ez a szülinapos fiúcskának szól, aki megmentette az életünket
It's something we all try to ignore   Ez valami, amit sokan próbálunk figyelmen kívül hagyni
And put a wreath up on your door   És egy koszorút teszünk az ajtónkra
So here's something you should know that is for sure   Szóval ez valami, amiről biztosan tudnotok kellene
Christmas must be something more   A karácsonynak valami többről kellene szólnia

We get so caught up in all of it   Úgy beszippantott minket ez az egész
Business and relationships   Üzlet és kapcsolatok
Hundred mile an hour lives   Száz kilométer per órával éljük az életet
And it's this time of year   És ez az év azon szakasza
And everybody's here   Amikor mindenki itt van
It seems the last thing on your mind   Úgy tűnik ez az utolsó gondolatod

Is that the day holds something special   Ez az a nap, ami valami különlegeset tartogat
Something holy, not superficial?   Valami szentségeset, nem felszíneset?
So here's to Jesus Christ who saved our lives   Szóval ez Jézus Krisztusnak szól, aki megmentette az életünket
It's something we all try to ignore   Ez valami, amit sokan próbálunk figyelmen kívül hagyni
And put a wreath up on your door   És egy koszorút teszünk az ajtónkra
But here's something you should know that is for sure   De van valami, amiről biztosan tudnotok kellene
Christmas must be something   A karácsonynak valami többről
Christmas must be something   A karácsonynak valami többről
Christmas must be something more   A karácsonynak valami többről kellene szólnia

There's gotta be more   Többről kell szólnia
There's gotta be more   Többről kell szólnia

Szerintem a dal: 5/5

 

 

 

 

Címkék: taylor swift