Taylor Swift - Begin Again

Red 2012.pngAlbum: Red
Megjelenés: 2012

 

 

Begin Again   Újra Kezdődik

 

Took a deep breath in the mirror   Vettem egy mély levegőt a tükör előtt
He didn't like it when I wore high heels   Ő nem szerette, ha magas sarkút viseltem
But I do   De én igen
Turned the lock and put my headphones on   Bezártam az ajtót és beteszem a fülhallgatóm
He always said he didn't get this song   Ő mindig azt mondta, nem érti ezt a dalt
But I do, I do   De én igen, én igen

Walked in expecting you'd be late   Besétáltam azt várva, hogy késni fogsz
But you got here early and you stand and wave   De te korán értél oda és állva integetsz nekem
I walk to you   Oda sétálok hozzád
You pull my chair out and help me in   Kihúzod a székem és segítesz leülni
And you don't know how nice that is   És nem tudod, hogy ez mennyire édes gesztus
But I do   De én igen

And you throw your head back laughing like a little kid   És te hátraveted a fejed nevetve, mint egy kisgyerek
I think it's strange that you think I'm funny cause he never did   Azt hiszem furcsa, hogy azt gondolod vicces vagyok, mert Ő sosem gondolta
I've been spending the last eight months   Azzal töltöttem az utóbbi 8 hónapot,
Thinking all love ever does is break and burn and end   Hogy azon gondolkodtam, a szerelem csak összetör és megéget aztán véget ér
But on a Wednesday in a cafe, I watched it begin again   De egy szerdán egy kávézóban, láttam ahogy újra kezdődik

He said he never met one girl   Ő azt mondta sosem találkozott, mégy egyetlen lánnyal sem,
Who had as many James Taylor records as you   Akinek annyi James Taylor lemeze lenne, mint neked
But I do   De én igen
We tell stories and you don't know why   Történeteket mesélünk és te nem tudod miért
I'm coming off a little shy   Én egy kicsit félénken közeledem hozzád
But I do   De én igen

But you throw your head back laughing like a little kid   De te hátraveted a fejed nevetve, mint egy kisgyerek
I think it's strange that you think I'm funny cause he never did   Azt hiszem furcsa, hogy azt gondolod vicces vagyok, mert Ő sosem gondolta
I've been spending the last eight months   Azzal töltöttem az utóbbi 8 hónapot,
Thinking all love ever does is break and burn and end   Hogy azon gondolkodtam, a szerelem csak összetör és megéget aztán véget ér
But on a Wednesday in a cafe, I watched it begin again   De egy szerdán egy kávézóban, láttam ahogy újra kezdődik

And we walked down the block to my car and I almost brought him up   Aztán lesétáltunk egy háztömböt a kocsimig és majdnem felhívtam magamhoz
But you start to talk about the movies that your family watches   De te elkezdtél mesélni azokról a filmekről, amiket a családod szokott nézni
Every single Christmas and I won't talk about that   Minden egyes karácsonykor és már nem beszélek róla
And for the first time, what's past is past   Mert most először végre, ami a múlt az a múlt

Cause you throw your head back laughing like a little kid   Mert te hátravetted a fejed nevetve, mint egy kisgyerek
I think it's strange that you think I'm funny cause he never did   Azt hiszem furcsa, hogy azt gondolod vicces vagyok, mert Ő sosem gondolta
I've been spending the last eight months   Azzal töltöttem az utóbbi 8 hónapot,
Thinking all love ever does is break and burn and end   Hogy azon gondolkodtam, a szerelem csak összetör és megéget aztán véget ér
But on a Wednesday in a cafe, I watched it begin again   De egy szerdán egy kávézóban, láttam ahogy újra kezdődik

But on a Wednesday in a cafe, I watched it begin again   De egy szerdán egy kávézóban, láttam ahogy újra kezdődik

Szerintem a dal: 4/5

 

 
Címkék: taylor swift