Ron Pope - A Drop In The Ocean
Album: Daylight
Megjelenés: 2008
A Drop In The Ocean
Egy Csepp Az Óceánban
A drop in the ocean, Egy csepp az óceánban,
A change in the weather, Egy változás az időjárásban,
I was praying that you and me might end up together. Azért imádkoztam, hogy mi ketten talán együtt végezzük.
It's like wishing for rain as I stand in the desert, Olyan mintha esőért imádkoznék a sivatagban,
But I'm holding you closer than most, De közelebb érezlek magamhoz, mint valaha,
'Cause you are my heaven. Mert te vagy a mennyországom.
I don't wanna waste the weekend, Nem akarom elpazarolni a hétvégét,
If you don't love me, pretend Ha nem szeretsz, tettesd
A few more hours, then it's time to go. Még egy pár óráig, majd ideje menni.
As my train rolls down the East Coast, Ahogy a vonatom zakatol a keleti parton,
I wonder how you'll keep warm. Azon tűnődöm, hogy fogsz felmelegedni.
It's too late to cry, too broken to move on. Túl késő sírni, túl összetört vagy tovább lépni.
And still I can't let you be, És még mindig nem tudlak elengedni,
Most nights I hardly sleep. A legtöbb este alig alszom.
Don't take what you don't need from me. Ne vedd el, amire nincs szükséged tőlem.
It´s just a drop in the ocean, Ez csak egy csepp az óceánban,
A change in the weather, Egy változás az időjárásban,
I was praying that you and me might end up together. Azért imádkoztam, hogy mi ketten talán együtt végezzük.
It's like wishing for rain as I stand in the desert, Olyan mintha esőért imádkoznék a sivatagban,
But I'm holding you closer than most, De közelebb érezlek magamhoz, mint valaha,
'Cause you are my heaven. Mert te vagy a mennyországom.
Misplaced trust and old friends, Rossz emberekbe vetett bizalom és régi barátok,
Never counting regrets, Nem számolom a megbánásokat,
By the grace of God, I do not rest at all. Isten kegyelméből, sosem pihenek.
New England as the leaves change; Ahogy Új-Angliában a levelek megváltoznak;
The last excuse that I'll claim, Csak egy utolsó kifogást hozok fel,
I was a boy who loved a woman like a little girl. Egy kisfiú voltam, aki úgy szeretett egy nőt, mint egy kislány.
And still I can't let you be, És még mindig nem tudlak elengedni,
Most nights I hardly sleep. A legtöbb este alig alszom.
Don't take what you don't need from me. Ne vedd el, amire nincs szükséged tőlem.
It´s just a drop in the ocean, Ez csak egy csepp az óceánban,
A change in the weather, Egy változás az időjárásban,
I was praying that you and me might end up together. Azért imádkoztam, hogy mi ketten talán együtt végezzük.
It's like wishing for rain as I stand in the desert, Olyan mintha esőért imádkoznék a sivatagban,
But I'm holding you closer than most, De közelebb érezlek magamhoz, mint valaha,
'Cause you are my Mert te vagy a
Heaven doesn't seem far away anymore no no. A mennyország nem tűnik olyan távolinak többé, nem nem.
Heaven doesn't seem far away. A mennyország nem tűnik olyan távolinak.
Heaven doesn't seem far away anymore no no. A mennyország nem tűnik olyan távolinak többé, nem nem.
Heaven doesn't seem far away. A mennyország nem tűnik olyan távolinak.
A drop in the ocean, Egy csepp az óceánban,
A change in the weather, Egy változás az időjárásban,
I was praying that you and me might end up together. Azért imádkoztam, hogy mi ketten talán együtt végezzük.
It's like wishing for rain as I stand in the desert, Olyan mintha esőért imádkoznék a sivatagban,
But I'm holding you closer than most, De közelebb érezlek magamhoz, mint valaha,
'Cause you are my heaven. Mert te vagy a mennyországom.
You are my heaven Te vagy a mennyországom
Szerintem a dal: 5/5