Ed Sheeran - The A Team
Album: +
Megjelenés: 2011
The A Team
Az Elit Csapat
White lips, pale face Fehér ajkak, sápadt arc
Breathing in snowflakes Hópelyheket lélegez be
Burnt lungs, sour taste Égő tüdő, keserű íz
Light's gone, day's end A fény eltűnt, a napok véget érnek
Struggling to pay rent Küzdenek, hogy kifizessék a lakbért
Long nights, strange men Hosszú éjszakák, furcsa férfiak
And they say És ők azt mondják
She's in the Class A Team A lány az Elit Csapatba tartozik
Stuck in her daydream Bent ragadt az álmodozásában
Been this way since 18 Így maradt 18 éves kora óta
But lately her face seems De mostanában az arca úgy tűnik
Slowly sinking, wasting Lassan süllyed, elsorvad
Crumbling like pastries Elmorzsolódik, mint a péksütemények
And they scream És ők azt kiabálják
The worst things in life come free to us A legrosszabb dolgok az életben ingyen érkeznek hozzánk
Cos we're just under the upperhand Mert mi nem tudunk fölé kerekedni
And go mad for a couple of grams És megőrülünk néhány grammért
And she don't want to go outside tonight És ő nem akar kimozdulni ma este
And in a pipe she flies to the Motherland És egy csőben elrepül az Anyaföldre
Or sells love to another man Vagy szerelmet árul egy másik férfinak
It's too cold outside Túl hideg van kint
For angels to fly Hogy angyalok repüljenek
Angels to fly Angyalok repüljenek
Ripped gloves, raincoat Elszakadt kesztyűk, esőkabát
Tried to swim and stay afloat Próbál úszni és a felszínen maradni
Dry house, wet clothes Száraz ház, nedves ruhák
Loose change, bank notes Laza aprópénz, bank jegyek
Weary-eyed, dry throat Fáradt szemű, száraz torok
Call girl, no phone Utcalány, telefon nélkül
And they say És ők azt mondják
She's in the Class A Team A lány az Elit Csapatba tartozik
Stuck in her daydream Bent ragadt az álmodozásában
Been this way since 18 Így maradt 18 éves kora óta
But lately her face seems De mostanában az arca úgy tűnik
Slowly sinking, wasting Lassan süllyed, elsorvad
Crumbling like pastries Elmorzsolódik, mint a péksütemények
And they scream És ők azt kiabálják
The worst things in life come free to us A legrosszabb dolgok az életben ingyen érkeznek hozzánk
Cos we're just under the upperhand Mert mi nem tudunk fölé kerekedni
And go mad for a couple of grams És megőrülünk néhány grammért
And she don't want to go outside tonight És ő nem akar kimozdulni ma este
And in a pipe she flies to the Motherland És egy csőben elrepül az Anyaföldre
Or sells love to another man Vagy szerelmet árul egy másik férfinak
It's too cold outside Túl hideg van kint
For angels to fly Hogy angyalok repüljenek
An angel will die Egy angyal meg fog halni
Covered in white Fehérbe burkolva
Closed eye Csukott szemmel
And hoping for a better life És egy jobb életet remélve
This time, we'll fade out tonight Ez alkalommal, mi elhalványulunk ma este
Straight down the line Egyenesen a vonal mentén
And they say És ők azt mondják
She's in the Class A Team A lány az Elit Csapatba tartozik
Stuck in her daydream Bent ragadt az álmodozásában
Been this way since 18 Így maradt 18 éves kora óta
But lately her face seems De mostanában az arca úgy tűnik
Slowly sinking, wasting Lassan süllyed, elsorvad
Crumbling like pastries Elmorzsolódik, mint a péksütemények
And they scream És ők azt kiabálják
The worst things in life come free to us A legrosszabb dolgok az életben ingyen érkeznek hozzánk
And we're all under the upperhand És egyikünk sem tud fölé kerekedni
Go mad for a couple of grams Megőrülünk néhány grammért
And we don't want to go outside tonight És mi nem akar kimozdulni ma este
And in a pipe we fly to the Motherland És egy csőben elrepül az Anyaföldre
Or sell love to another man Vagy szerelmet árul egy másik férfinak
It's too cold Túl hideg van kint
For angels to fly Hogy angyalok repüljenek
Angels to fly Angyalok repüljenek
To fly, fly Repüljenek, repüljenek
Or angels to die Vagy angyalok haljanak meg