Christina Aguilera - Ain't No Other Man

Back To Basics 2006.jpgAlbum: Back To The Basics
Megjelenés: 2006

 

 

Ain't No Other Man

Nem Kell Más Férfi

 

I've got trouble trouble trouble   Velem csak a baj, baj, baj van
Always knockin at my door.   Mindig kopogtat az ajtómon.
Yes, I'm a whole lot of trouble, baby   Igen, velem nagyon sok a baj, bébi
Like a kid in a candy store.   Mint egy gyerekkel az édességboltban.
Well I'm nothin' but trouble babe   Hát, velem csak a baj van, bébi
Not since the day that I was born.   Amióta csak megszülettem.

Just do your thang honey!   Csak tedd a dolgod édes!

I could feel it from the start,   Már az elejétől éreztem,
Couldn't stand to be apart.   Nem tudom elviselni ha külön vagyunk.
Something about you caught my eye,   Valami megfogott benned,
Something moved me deep inside!   Valamit mélyen megérintett bennem!
I don't know what you did boy but   Nem tudom mit tettél, de
You had it and I've been hooked ever since.   Megtetted és azóta nem eresztesz engem.
I told my mother, my brother, my sister and my friends   Elmondtam az anyukámnak, a bátyámnak, a húgomnak és a barátaimnak
I told the others, my lovers, both past and present tense.   Elmondtam a többieknek, a szerelmeimnek, múltbélieknek és jelen idejűeknek egyaránt.
That everytime I see you everything starts making sense.   Hogy minden alkalommal, amikor látlak, minden kezd értelmet nyerni.

Just do your thang honey!   Csak tedd a dolgod édes!

Ain't no other man, can stand up next to you   Egyetlen férfi sem érhet fel hozzád
Ain't no other man on the planet does what you do (what you do).   Egyetlen férfi sem csinálja azt a Földön, amit te (amit te csinálsz)
You're the kinda guy, a girl finds in a blue moon.   Egy lány csak néha napján talál egy olyan fajta férfira, mint te
You got soul, you got class.   Neked van lelked, van ízlésed.
You got style with your bad ass - oh yeah!   Neked van rossz fiús stílusod - oh igen!
Ain't no other man it's true - all right -   Nem kell más férfi, ez igaz - rendben -
Ain't no other man but you.   Nem kell más férfi csak te.

Never thought I'd be all right. No, no, no!   Sosem gondoltam, hogy valaha rendben leszek. Nem, nem, nem!
Till you came and changed my life. Yeah, yeah, yeah!   Míg nem jöttél és megváltoztattad az életem. Igen, igen, igen!
What was cloudy now is clear! Yeah, yeah!   Ami felhős volt, most kitisztult! Igen, igen!
You're the light that I needed.   Te vagy a fény, amire szükségem volt.
You got what I want boy, and I want it!   Benned megvan, amit akarok, és akarom!
So keep on givin' it up!   Ezért továbbra is add nekem!

So tell your mother, your brother, your sister, and your friends.   Szóval mondd el az anyukádnak, a bátyádnak, a húgodnak és a barátaidnak
And the others, your lovers, better not be present tense.   És a többieknek, a szerelmeidnek, jobban teszed ha nem jelen idejűek.
Cause I want everyone to know that you are mine and no one else's!   Mert azt akarom, hogy mindenki tudja, hogy az enyém vagy és senki másé!

Ain't no other man, can stand up next to you (to you babe)   Egyetlen férfi sem érhet fel hozzád (hozzád bébi)
Ain't no other man on the planet does what you do.   Egyetlen férfi sem csinálja azt a Földön, amit te 
You're the kinda guy, a girl finds in a blue moon.   Egy lány csak néha napján talál egy olyan fajta férfira, mint te
You got soul, you got class.   Neked van lelked, van ízlésed.
You got style with your bad ass - oh yeah!   Neked van rossz fiús stílusod - oh igen!
Ain't no other man it's true   Nem kell más férfi, ez igaz
Ain't no other man but you.   Nem kell más férfi csak te.


Break it down now!   Vedd lejjebb most!

Ain't no other, ain't, ain't no other! (other)   Nem kell más, nem, nem kell más! (Más)
Ain't no other, ain't, ain't no other LOVER!   Nem kell más, nem, nem kell más SZERETŐ!
Ain't no other, I, I, I need no other!   Nem kell más, nekem, nekem, nekem nem kell más!
Ain't no other man but you!   Nem kell más férfi csak te!

You are there when I'm a mess   Te akkor is ott vagy, ha egy roncs vagyok
Talk me down from every ledge   Minden szakadékról lebeszélsz
Give me strength, boy you're the best   Erőt adsz nekem, te vagy a legjobb
You're the only one who's ever passed every test   Te vagy az egyetlen, aki átment minden teszten

Ain't no other man, can stand up next to you   Egyetlen férfi sem érhet fel hozzád
Ain't no other man on the planet does what you do   Egyetlen férfi sem csinálja azt a Földön, amit te
You're the kinda guy, a girl finds in a blue moon.   Egy lány csak néha napján talál egy olyan fajta férfira, mint te
You got soul, you got class.   Neked van lelked, van ízlésed.
You got style your bad ass - oh yeah!   Neked van rossz fiús stílusod - oh igen!
Ain't no other man it's true   Nem kell más férfi, ez igaz
Ain't no other man but you.   Nem kell más férfi csak te.

And now I'm tellin' you, so ain't no other man but you.   És most elmondom neked, szóval nem kell más férfi csak te.

Ain't no other man, can stand up next to you   Egyetlen férfi sem érhet fel hozzád
Ain't no other man on the planet does what you do (what you do).   Egyetlen férfi sem csinálja azt a Földön, amit te (amit te csinálsz)
You're the kinda guy, a girl finds in a blue moon.   Egy lány csak néha napján talál egy olyan fajta férfira, mint te
You got soul, you got class.   Neked van lelked, van ízlésed.
You got style your bad ass - don't you know?   Neked van rossz fiús stílusod – nem tudtad?
Ain't no other man it's true   Nem kell más férfi, ez igaz
Ain't no other man but you.   Nem kell más férfi csak te.

I've got trouble trouble trouble   Velem csak a baj, baj, baj van
Always knockin at my door.   Mindig kopogtat az ajtómon.
Yes, I'm a whole lot of trouble, baby   Igen, velem nagyon sok a baj, bébi
Like a kid in a candy store.   Mint egy gyerekkel az édességboltban.
Well I'm nothin' but trouble babe   Hát, velem csak a baj van, bébi
Not since the day that I was born.   Amióta csak megszülettem.

Szerintem a dal: 5/5