Craig David - Walkin' Away
Album: Born To Do It
Megjelenés: 2000
Walkin' Away Elsétálok
I'm walking away from the troubles in my life Elsétálok az életemben lévő gondok elöl
I'm walking away to find a better day Elsétálok, hogy egy jobb napra találjak
I'm walking away from the troubles in my life Elsétálok az életemben lévő gondok elöl
I'm walking away to find a better day Elsétálok, hogy egy jobb napra találjak
I'm walking away Elsétálok
Sometimes some people get me wrong Néha néhány ember félreért engem
When it's something I've said or done Mikor valamit mondok vagy teszek
Sometimes you feel there is no fun Néha úgy érzed nincs benne móka
That's why you turn and run Ezért megfordulsz és elfutsz
But now I truly realise De most igazán megértem
Some people don't wanna compromise Néhány ember nem akar kompromisszumokat kötni
Well I saw them with my own eyes spreading those lies Hát a saját szememmel láttam őket, terjeszteni azokat a hazugságokat
And well I don't wanna live a lie, too many sleepless nights És hát én nem akarok hazugságban élni, túl sok álmatlan éjszakát okozna
Not mentioning the fights, I'm sorry to say lady Nem is beszélve a veszekedésekről, sajnálom, hogy ezt kell mondanom, hölgyem
I'm walking away from the troubles in my life Elsétálok az életemben lévő gondok elöl
I'm walking away to find a better day Elsétálok, hogy egy jobb napra találjak
I'm walking away from the troubles in my life Elsétálok az életemben lévő gondok elöl
I'm walking away to find a better day Elsétálok, hogy egy jobb napra találjak
I'm walking away Elsétálok
Well I'm so tired baby Hát én belefáradtam bébi
Things you say you're driving me away Az őrületbe kergetsz azzal, amit mondasz
Whispers in the powder room baby Suttogások a női mosdóban bébi
Don't listen to the games they play Ne hallgass a játékokra, amit játszanak
Girl I thought you'd realise Kislány azt hittem rájössz, hogy
I'm not like them other guys Én nem vagyok olyan, mint a többi srác
Cause I saw them with my own eyes Mert én a saját szememmel látom őket
You should've been more wise Bölcsebbnek kellett volna lenned
And well I don't wanna live a lie, too many sleepless nights És hát én nem akarok hazugságban élni, túl sok álmatlan éjszakát okozna
Not mentioning the fights, I'm sorry to say lady Nem is beszélve a veszekedésekről, sajnálom, hogy ezt kell mondanom, hölgyem
I'm walking away from the troubles in my life Elsétálok az életemben lévő gondok elöl
I'm walking away to find a better day Elsétálok, hogy egy jobb napra találjak
I'm walking away from the troubles in my life Elsétálok az életemben lévő gondok elöl
I'm walking away to find a better day Elsétálok, hogy egy jobb napra találjak
I'm walking away Elsétálok
Szerintem a dal: 5/5