Esmée Denters - Outta Here
Album: Outta Here
Megjelenés: 2009
Outta Here Ki Innen
Get me outta here Vigyél ki innen
'Cuz my eyes are burning Mert már égnek a szemeim
From these silly tears Ezektől a buta könnyektől
That you brought when you show me you don't really care Amik miattad gyűltek, mikor megmutattad, hogy nem is érdekellek igazán
And you never loved me, someone get me outta this place És, hogy sose szerettél, valaki vigyen ki erről a helyről
Right now Most rögtön
It's so amazing how you have so many faces Bámulatos milyen sokféle arcod van
And you are not that person I thought that És nem az az ember vagy, akinek hittelek
I had fell so deep in love with Akibe olyan mélyen beleszerettem
You changed up your makeup, your DNA Megváltoztattad a kinézeted, a DNS-ed
I can't recognize you're a stranger to me Fel sem ismerlek, egy idegen vagy számomra
I feel so betrayed what a waste of my heart and me Olyan elárultnak érzem magam, mekkora elpocsékolása ez a szívemnek és nekem
Get me outta here Vigyél ki innen
'Cuz my eyes are burning Mert már égnek a szemeim
From these silly tears Ezektől a buta könnyektől
That you brought when you show me you don't really care Amik miattad gyűltek, mikor megmutattad, hogy nem is érdekellek igazán
And you never loved me, someone get me outta this place És, hogy sose szerettél, valaki vigyen ki erről a helyről
Right now Most rögtön
My body's trembling it's so damn hard A testem remeg, mert ez annyira átkozottul nehéz
To kick this feeling, your heart is so cold and now I'm freezing Lerázni ezt az érzést, a szíved olyan hideg és én vacogok
Wish you could feel the pain, maybe I will arrange it Bárcsak te is éreznéd ezt a fájdalmat, talán majd én teszek is róla
You changed up your makeup, your DNA Megváltoztattad a kinézeted, a DNS-ed
I can't recognize, you're a stranger to me Fel sem ismerlek, egy idegen vagy számomra
I feel so betrayed, what a waste of my heart and me Olyan elárultnak érzem magam, mekkora elpocsékolása ez a szívemnek és nekem
Get me outta here Vigyél ki innen
'Cuz my eyes are burning Mert már égnek a szemeim
From these silly tears Ezektől a buta könnyektől
That you brought when you show me you don't really care Amik miattad gyűltek, mikor megmutattad, hogy nem is érdekellek igazán
And you never loved me, someone get me outta this place És, hogy sose szerettél, valaki vigyen ki erről a helyről
I thought that we were forever Azt hittem mi örökké együtt leszünk majd
I guess I misunderstood Talán félreértettem valamit
My fault for thinking you loved me Az én hibám, hogy azt hittem szerettél engem
Or in thinking you ever could Vagy, hogy azt hittem valaha is képes lennél rá
Get me out of here right now Vigyél ki innen most rögtön
Get me out of here right now Vigyél ki innen most rögtön
Get me outta here Vigyél ki innen
'Cuz my eyes are burning Mert már égnek a szemeim
From these silly tears Ezektől a buta könnyektől
That you brought when you show me you don't really care Amik miattad gyűltek, mikor megmutattad, hogy nem is érdekellek igazán
And you never loved me, someone get me outta this place És, hogy sose szerettél, valaki vigyen ki erről a helyről
Get me outta here Vigyél ki innen
'Cuz my eyes are burning Mert már égnek a szemeim
From these silly tears Ezektől a buta könnyektől
That you brought when you show me you don't really care Amik miattad gyűltek, mikor megmutattad, hogy nem is érdekellek igazán
(you don't really care) (nem is érdekellek igazán)
And you never loved me, someone get me outta this place És, hogy sose szerettél, valaki vigyen ki erről a helyről
1,2,3,4 1,2,3,4
Right now, right now, right now Most rögtön, most rögtön, most rögtön
Someone get me outta this place Valaki vigyen ki erről a helyről
Get me outta here Vigyél ki innen
Szerintem a dal: 4/5