Rihanna - We Ride
Album: A Girl Like Me
Megjelenés: 2006
We Ride Együtt Leszünk
(Ride) (Együtt)
When we ride, we ride, it's till the day that we die Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk
(We die) (Meg nem halunk)
When we ride, we ride, it's till the day that we die Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk
It's real late about quarter to one Tényleg késő van,
háromnegyed egy van
I'm thinking of everything that we've become Arra gondolok,
amivé váltunk
And I hate it, I thought we could make it És utálom, azt hittem
nekünk sikerülni fog
But I'm ready to jet this, just wanna forget about it De kész
vagyok lezárni ezt, csak el akarom felejteni
I saw her pictures in the letters she sent Láttam a lány képét a
levelekben, amiket küldött
You had me thinkin' you were out with your friends Elhitetted
velem, hogy a barátaiddal mentél szórakozni
I'm so foolish, playin' me like I'm stupid Olyan ostoba vagyok,
úgy játszol velem, mintha hülye lennék
'Cause I thought it was just you and I Mert azt hittem csak te
és én vagyunk egymásnak
Now I look back on the time that we spent Most visszaemlékszem
azokra az időkre, amiket együtt töltöttünk
And I see it in my mind playin' over and over again És a fejemben
újra és újra lejátszom a képeket
'Cause boy right now you got me breakin' down Mert miattad most
összetörtem
And I just can't figure out why but this is what you said És nem
jöttem rá miért, de te azt mondtad
(We ride) (Együtt leszünk)
When we ride, we ride, it's till the day that we die Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk
(Till we die) (Míg meg nem halunk)
We used to say Azt mondogattuk régen
When we ride, we ride, it's till the day that we die Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk
(We ride) (Együtt leszünk)
When we ride, we ride, it's till the day that we die Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk
(Till we die) (Míg meg nem halunk)
Boy I remember what you used to say Emlékszem mit
mondogattál régen
When we ride, we ride, it's till the day that we die Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk
Visions in my mind of the day that we met Emlékszem arra a
napra amikor találkoztunk
You showed me things that I'll never forget Olyan dolgokat
mutattál nekem, amiket sosem felejtek el
Took me swimmin' in the ocean Elvittél úszni egyet az óceánban
You had my head up in the clouds Miattad a fellegekben jártam
Made me feel like I'm floating Miattad úgy éreztem mintha
lebegnék
You think I'm playin' when you know it's the truth Azt hiszed
játszom veled, mikor tudod, hogy az igazságot mondom
Nobody else can do it quite like I do Senki sem csinálja úgy, ahogy
én csinálom
All my kisses and my lovin' Minden csókom és szeretetem
But ain't nobody better than us De senki sem jobb nálunk
Now I look back on the time that we spent Most visszaemlékszem
azokra az időkre, amiket együtt töltöttünk
And I see it in my mind playin' over and over again És a fejemben
újra és újra lejátszom a képeket
'Cause boy right now you got me breakin' down Mert miattad most
összetörtem
And I just can't figure out why you said És nem jöttem rá miért
mondtad azt, hogy
(We ride) (Együtt leszünk)
When we ride, we ride, it's till the day that we die Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk
(Till we die) (Míg meg nem halunk)
We used to say Azt mondogattuk régen
When we ride, we ride, it's till the day that we die Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk
(We ride) (Együtt leszünk)
When we ride, we ride, it's till the day that we die Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk
(Till we die) (Míg meg nem halunk)
Boy I remember what you used to say Emlékszem mit
mondogattál régen
When we ride, we ride, it's till the day that we die Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk
I guess it's over indefinitely Azt hiszem ennek korlátlanul vége
van
But you and I know it's not that easy De mindketten tudjuk,
hogy ez nem ilyen egyszerű
To let go of everything that we planned Elengedni mindazt, amit
együtt terveztünk
And start all over again És elölről kezdeni mindent
Just blame yourself 'cause you blew it Okold csak magad, mert
elszúrtad
I won't forget how you do it, my sweet baby Nem felejtem el
hogyan csináltad, édesem
This is where the game ends now Itt van most vége a játéknak
But somehow wanna believe you and me De valahogyan hinni akarok
abban, hogy te és én
We can figure it out Mi rendbe tudjuk hozni ezt
(We ride) (Együtt leszünk)
When we ride, we ride, it's till the day that we die Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk
(Till we die) (Míg meg nem halunk)
When we ride, we ride, it's till the day that we die Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk
Wanna make you say boy Azt akarom, hogy azt mondd
I wish that you could hold me when I'm lonely Bárcsak a karodban
tartanál, mikor magányos vagyok
When I need someone to talk to you would phone me Mikor
beszélni szeretnék valakivel, akkor te felhívsz majd
Just like everything you told me Mint minden, amit mondtál
nekem
(When we ride, we ride, it's till the day that we die) (Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk)
Boy, you forgot about the promises you made me Elfeledkeztél az
ígéretekről, amiket nekem tettél
And now we'll let the memories just fade away És most hagyjuk,
hogy az emlékek egyszerűen elhalványuljanak
But I remember what you used to say De emlékszem mit
mondogattál régen
(When we ride, we ride, it's till the day that we die) (Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk)
(We ride) (Együtt leszünk)
When we ride, we ride, it's till the day that we die Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk
(Till we die) (Míg meg nem halunk)
We used to say Azt mondogattuk régen
When we ride, we ride, it's till the day that we die Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk
(We ride) (Együtt leszünk)
When we ride, we ride, it's till the day that we die Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk
(Till we die) (Míg meg nem halunk)
Boy I remember what you used to say Emlékszem mit
mondogattál régen
When we ride, we ride, it's till the day that we die Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk
(We ride) (Együtt leszünk)
Szerintem a dal: 4/5