Train - 50 Ways To Say Goodbye
Album: California 37
Megjelenés: 2012
50 Ways To Say Goodbye
50 Módja A Búcsúzásnak
My heart is paralyzed A szívem megbénult
My head was oversized Túl nagy volt az arcom
I'll take the high road like I should A könnyebb utat választom, ahogy kellene
You said it's meant to be Azt mondtad, ennek így kell lennie
That it's not you, it's me Hogy nem miattad, hanem miattam
You're leaving now for my own good Hogy az én érdekemben hagysz el
That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say Ez frankó, de ha a barátaim megkérdezik hol vagy, azt fogom mondani
She went down in an airplane Lezuhant egy repülőgéppel
Fried getting suntanned Megsült napozás közben
Fell in a cement mixer full of quicksand Beleesett egy cement keverőbe, ami tele volt futóhomokkal
Help me, help me, I'm no good at goodbyes! Segítség, segítség, nem vagyok jó a búcsúzkodásban!
She met a shark under water Találkozott egy cápával a víz alatt
Fell and no one caught her Elesett és senki sem kapta el
I returned everything I ever bought her Visszavittem mindent, amit valaha vettem neki
Help me, help me, I'm all out of lies Segítség, segítség, kifogytam a hazugságokból
And ways to say you died És abból, hogyan mondjam el, hogy meghaltál
My pride still feels the sting A büszkeségem még mindig érzi a tüskét
You were my everything Te voltál a mindenem
Some day I'll find a love like yours (a love like yours) Egy napon találok egy olyan szerelmet, mint a tiéd (egy olyan szerelmet, mint a tiéd)
She'll think I'm Superman Ő úgy gondolja majd, én vagyok Superman
Not super minivan Nem szuper kis teherautó
How could you leave on Yom Kippur? Hogy hagyhattál el az engesztelés napján?
That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say Ez frankó, de ha a barátaim megkérdezik hol vagy, azt fogom mondani
She was caught in a mudslide Beleragadt egy sártengerbe
Eaten by a lion Megette egy oroszlán
Got run over by a crappy purple Scion Áthajtott rajta egy retkes lila kocsi
Help me, help me, I'm no good at goodbyes! Segítség, segítség, nem vagyok jó a búcsúzkodásban!
She dried up in the desert Kiszáradt a sivatagban
Drowned in a hot tub Megfulladt a jakuzziban
Danced to death at an east side night club Végkimerülésig táncolt egy keleti éjszakai bárban
Help me, help me, I'm all out of lies Segítség, segítség, kifogytam a hazugságokból
And ways to say you died És abból, hogyan mondjam el, hogy meghaltál
I wanna live a thousand lives with you Ezer életet akarok leélni veled
I wanna be the one you're dying to love... Én akarok az lenni, akit imádsz szeretni...
But you don't want to De te ezt nem akarod
That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say Ez frankó, de ha a barátaim megkérdezik hol vagy, azt fogom mondani
That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say Ez frankó, de ha a barátaim megkérdezik hol vagy, azt fogom mondani
She went down in an airplane Lezuhant egy repülőgéppel
Fried getting suntanned Megsült napozás közben
Fell in a cement mixer full of quicksand Beleesett egy cement keverőbe, ami tele volt futóhomokkal
Help me, help me, I'm no good at goodbyes! Segítség, segítség, nem vagyok jó a búcsúzkodásban!
She met a shark under water Találkozott egy cápával a víz alatt
Fell and no one caught her Elesett és senki sem kapta el
I returned everything I ever bought her Visszavittem mindent, amit valaha vettem neki
Help me, help me, I'm all out of lies Segítség, segítség, kifogytam a hazugságokból
She was caught in a mudslide Beleragadt egy sártengerbe
Eaten by a lion Megette egy oroszlán
Got run over by a crappy purple Scion Áthajtott rajta egy retkes lila kocsi
Help me, help me, I'm no good at goodbyes! Segítség, segítség, nem vagyok jó a búcsúzkodásban!
She dried up in the desert Kiszáradt a sivatagban
Drowned in a hot tub Megfulladt a jakuzziban
Danced to death at an east side night club Végkimerülésig táncolt egy keleti éjszakai bárban
Help me, help me, I'm all out of lies Segítség, segítség, kifogytam a hazugságokból
And ways to say you died És abból, hogyan mondjam el, hogy meghaltál
Szerintem a dal: 4/5