Ashley Tisdale - Masquerade

Guilty Pleasure 2009.jpgAlbum: Guilty Pleasure
Megjelenés: 2009

 

 

Masquerade   Álarcosbál 

 

Hip shaker, dream maker   Csípő rázó, álom gyártó
Heart breaker, earth quaker   Szívtörő, földrengető
I can be anything that you want me to   Akármi lehetek, amit csak akarsz
Coin spender, mind bender   Érme költő, elme hajlító
Jet setter, go getter   Gazdag ember, erőszakos ember
Changing my getup for anything you choose   Megváltoztatom a külsőm amivé szeretnéd

I don't mind trying on someone else   Nem izgat ha valaki más bőrébe kell bújnom
I won't mind seeing just how it felt   Nem fog izgatni ha látom hogyan éreztem magam
I might like changing my disguise   Talán szeretem megváltoztatni az álarcom
To make you happy   Hogy boldoggá tegyelek

Here's my formal invitation   Itt a hivatalos meghívóm
You and me go masquerading   Te és én álarcosbálba megyünk
Lose ourselves in this charade and   Elvesztjük önmagunkat ebben a találgatásban és
Is this love we're imitating   Szerelem ez, amit tetettünk
Do we want what we've got?   Kell az nekünk amink van?
If not I say so what   Ha nem akkor azt mondom hát aztán
Here's my formal invitation   Itt a hivatalos meghívóm
La, la, la, la you can be my   La, la, la, la lehetsz az én

School teacher, mind reader   Iskolai tanárom, gondolatolvasóm
Dream weaver, just be the    Álom takácsom, csak legyél
One I can count on to play it up with me   Valaki, akire számíthatok, aki játszik velem 
Hot waiter, cool skater   Dögös pincér, menő deszkás
Trail blazer, pulse raiser   Úttörő, pulzus növelő
Naughty and nice   Pajkos és kedves
What I know you want to be   Ami tudom, hogy akarsz lenni

You wanna try on someone else   Valaki más bőrébe akarsz bújni
You might like seeing how it felt   Talán szeretnéd, látni milyen érzés
Do you mind changing your disguise   Érdekel ha megváltoztatod az álarcod
If it makes me happy   Hogy az boldoggá tesz-e engem

Here's my formal invitation   Itt a hivatalos meghívóm
You and me go masquerading   Te és én álarcosbálba megyünk
Lose ourselves in this charade and   Elvesztjük önmagunkat ebben a találgatásban és
Is this love we're imitating   Szerelem ez, amit tetettünk
Do we want what we've got?   Kell az nekünk amink van?
If not I say so what   Ha nem akkor azt mondom hát aztán
Here's my formal invitation   Itt a hivatalos meghívóm
Let's go, let's go masquerading   Menjünk, menjünk álarcosbálba

We'll make it fun   Viccessé tesszük
When it's over and done   Mikor vége
I still want you to see the real me   Még mindig azt akarom, hogy lásd az igazi énem
No more disguises   Nem kell több álarc
Let true love decide   Hagyjuk, hogy az igaz szerelem döntsön
If we should be together   Hogy együtt kellene-e lennünk

Here's my formal invitation   Itt a hivatalos meghívóm
You and me go masquerading   Te és én álarcosbálba megyünk
Lose ourselves in this charade and   Elvesztjük önmagunkat ebben a találgatásban és
Is this love we're imitating   Szerelem ez, amit tetettünk
Do we want what we've got?   Kell az nekünk amink van?
If not I say so what   Ha nem akkor azt mondom hát aztán
Here's my formal invitation   Itt a hivatalos meghívóm
Let's go, let's go masquerading   Menjünk, menjünk álarcosbálba

La, la, la, la, la, la, la, la   La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la   La, la, la, la, la, la, la, la

Szerintem a dal: 5/5

 

 
Címkék: ashley tisdale