Ashley Tisdale - Masquerade
Album: Guilty Pleasure
Megjelenés: 2009
Masquerade Álarcosbál
Hip shaker, dream maker Csípő rázó, álom gyártó
Heart breaker, earth quaker Szívtörő, földrengető
I can be anything that you want me to Akármi lehetek, amit csak akarsz
Coin spender, mind bender Érme költő, elme hajlító
Jet setter, go getter Gazdag ember, erőszakos ember
Changing my getup for anything you choose Megváltoztatom a külsőm amivé szeretnéd
I don't mind trying on someone else Nem izgat ha valaki más bőrébe kell bújnom
I won't mind seeing just how it felt Nem fog izgatni ha látom hogyan éreztem magam
I might like changing my disguise Talán szeretem megváltoztatni az álarcom
To make you happy Hogy boldoggá tegyelek
Here's my formal invitation Itt a hivatalos meghívóm
You and me go masquerading Te és én álarcosbálba megyünk
Lose ourselves in this charade and Elvesztjük önmagunkat ebben a találgatásban és
Is this love we're imitating Szerelem ez, amit tetettünk
Do we want what we've got? Kell az nekünk amink van?
If not I say so what Ha nem akkor azt mondom hát aztán
Here's my formal invitation Itt a hivatalos meghívóm
La, la, la, la you can be my La, la, la, la lehetsz az én
School teacher, mind reader Iskolai tanárom, gondolatolvasóm
Dream weaver, just be the Álom takácsom, csak legyél
One I can count on to play it up with me Valaki, akire számíthatok, aki játszik velem
Hot waiter, cool skater Dögös pincér, menő deszkás
Trail blazer, pulse raiser Úttörő, pulzus növelő
Naughty and nice Pajkos és kedves
What I know you want to be Ami tudom, hogy akarsz lenni
You wanna try on someone else Valaki más bőrébe akarsz bújni
You might like seeing how it felt Talán szeretnéd, látni milyen érzés
Do you mind changing your disguise Érdekel ha megváltoztatod az álarcod
If it makes me happy Hogy az boldoggá tesz-e engem
Here's my formal invitation Itt a hivatalos meghívóm
You and me go masquerading Te és én álarcosbálba megyünk
Lose ourselves in this charade and Elvesztjük önmagunkat ebben a találgatásban és
Is this love we're imitating Szerelem ez, amit tetettünk
Do we want what we've got? Kell az nekünk amink van?
If not I say so what Ha nem akkor azt mondom hát aztán
Here's my formal invitation Itt a hivatalos meghívóm
Let's go, let's go masquerading Menjünk, menjünk álarcosbálba
We'll make it fun Viccessé tesszük
When it's over and done Mikor vége
I still want you to see the real me Még mindig azt akarom, hogy lásd az igazi énem
No more disguises Nem kell több álarc
Let true love decide Hagyjuk, hogy az igaz szerelem döntsön
If we should be together Hogy együtt kellene-e lennünk
Here's my formal invitation Itt a hivatalos meghívóm
You and me go masquerading Te és én álarcosbálba megyünk
Lose ourselves in this charade and Elvesztjük önmagunkat ebben a találgatásban és
Is this love we're imitating Szerelem ez, amit tetettünk
Do we want what we've got? Kell az nekünk amink van?
If not I say so what Ha nem akkor azt mondom hát aztán
Here's my formal invitation Itt a hivatalos meghívóm
Let's go, let's go masquerading Menjünk, menjünk álarcosbálba
La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la
Szerintem a dal: 5/5