Savage Garden - I Want You
Album: Savage Garden
Megjelenés: 1997
I Want You
Akarlak Téged
Anytime I need to see your face Ha szükségem van rá, hogy lássam az arcod
I just close my eyes Csak becsukom a szemem
And I am taken to a place where your crystal mind and És elvisz egy olyan helyre, ahol a kristálytiszta elméd és
Magenta feelings take up shelter in the base of my spine A magenta érzéseid lakoznak a gerincem alapjainál
Sweet like a chica cherry cola Édes mint egy cse - cseresznyés kóla
I don't need to try to explain; Nem kell megpróbálnom elmagyarázni
I just hold on tight Én csak erősen kapaszkodom
And if it happens again, I might move so slightly És ha újra megtörténik, akkor egy nagyon kicsit megmozdulok
To the arms and the lips and the face of the human cannonball A karjai és az ajkai és az arca felé ennek az emberi ágyúgolyónak
That I need to, I want to Amire szükségem van, amit akarok
Come stand a little bit closer Gyere és állj egy kicsit közelebb
Breathe in and get a bit higher Lélegezz és menj egy kicsit magasabbra
You'll never know what hit you Sosem fogsz rájönni mi is talált el téged
When I get to you Mikor elérek hozzád
Ooh, I want you Ooh, akarlak téged
I don't know if I need you Nem tudom, hogy szükségem van-e rád
But, ooh, I'd die to find out De, ooh, ha belehalok is kiderítem
Ooh, I want you Ooh, akarlak téged
I don't know if I need you Nem tudom, hogy szükségem van-e rád
But, ooh, I'd die to find out De, ooh, ha belehalok is kiderítem
I'm the kind of person who endorses a deep commitment Én az a fajta ember vagyok, aki értékeli a mély elköteleződést
Getting comfy getting perfect is what I live for Kényelembe helyezkedem, a tökéletessé válásért élek
But a look, and then a smell of perfume De egy pillantás, és utána egy parfüm illat
It's like I'm down on the floor Olyan mintha a földön lennék
And I don't know what I'm in for És nem tudom mi is vár rám
Conversation has a time and place A párbeszédnek van helye és ideje
In the interaction of a lover and a mate, Egy szerelmes és egy barát között is
But the time of talking, using symbols, using words De a beszélgetéssel töltött idő, a szimbólumok használata, a szavak használata
Can be likened to a deep sea diver who is swimming with a raincoat Hasonlít egy mélyvízi búvárhoz, aki egy esőkabátban úszik
Come stand a little bit closer Gyere és állj egy kicsit közelebb
Breathe in and get a bit higher Lélegezz és menj egy kicsit magasabbra
You'll never know what hit you Sosem fogsz rájönni mi is talált el téged
When I get to you Mikor elérek hozzád
Ooh, I want you Ooh, akarlak téged
I don't know if I need you Nem tudom, hogy szükségem van-e rád
But, ooh, I'd die to find out De, ooh, ha belehalok is kiderítem
Ooh, I want you Ooh, akarlak téged
I don't know if I need you Nem tudom, hogy szükségem van-e rád
But, ooh, I'd die to find out De, ooh, ha belehalok is kiderítem
Oooooh yeah, oooh yeah Oooooh yeah, oooh yeah
Anytime I need to see your face Ha szükségem van rá, hogy lássam az arcod
I just close my eyes Csak becsukom a szemem
And I am taken to a place where your crystal mind and És elvisz egy olyan helyre, ahol a kristálytiszta elméd és
Magenta feelings take up shelter in the base of my spine A magenta érzéseid lakoznak a gerincem alapjainál
Sweet like a chica cherry cola Édes mint egy cse - cseresznyés kóla
I don't need to try to explain; Nem kell megpróbálnom elmagyarázni
I just hold on tight Én csak erősen kapaszkodom
And if it happens again, I might move so slightly És ha újra megtörténik, akkor egy nagyon kicsit megmozdulok
To the arms and the lips and the face of the human cannonball A karjai és az ajkai és az arca felé ennek az emberi ágyúgolyónak
That I need to, I want to Amire szükségem van, amit akarok
Ooh, I want you Ooh, akarlak téged
I don't know if I need you Nem tudom, hogy szükségem van-e rád
But, ooh, I'd die to find out De, ooh, ha belehalok is kiderítem
Ooh, I want you Ooh, akarlak téged
I don't know if I need you Nem tudom, hogy szükségem van-e rád
But, ooh, I'd die to find out De, ooh, ha belehalok is kiderítem
So can we find out? Szóval kideríthetjük?
Ooh, I want you Ooh, akarlak téged
I don't know if I need you Nem tudom, hogy szükségem van-e rád
But, ooh, I'd die to find out De, ooh, ha belehalok is kiderítem
Ooh, I want you Ooh, akarlak téged
I don't know if I need you Nem tudom, hogy szükségem van-e rád
But, ooh, I'd die to find out De, ooh, ha belehalok is kiderítem
Ooh, I want you Ooh, akarlak téged
I don't know if I need you Nem tudom, hogy szükségem van-e rád
But, ooh, I'd die to find out (I'd die to find out) De, ooh, ha belehalok is kiderítem (ha belehalok is kiderítem)
Ooh, I want you Ooh, akarlak téged
I don't know if I need you (ooh can we find out) Nem tudom, hogy szükségem van-e rád (ooh kideríthetjük)
But, ooh I'd die to find out De, ooh, ha belehalok is kiderítem