Kelly Clarkson - A Moment Like This

thankful_2003.PNGAlbum: Thankful
Megjelenés: 2003

 

 

A Moment Like This

Egy Ilyen Pillanat

 

What if I told you it was all meant to be?   Mi van akkor, ha azt mondom hogy ennek így kellett lennie?
Would you believe me, would you agree?   Hinnél nekem, egyet értenél velem?
It's almost that feeling that we've met before so tell me that you don't think   Majdnem olyan, mint az az érzés, mikor olyan, mintha már találkoztunk volna korábban, szóval mondd, nem gondolod,
I'm crazy when I tell you love has come here and now   Hogy bolond lennék, mikor azt mondom neked a szeretet juttatott el idáig
 
A moment like this   Egy ilyen pillanat
Some people wait a lifetime for a moment like this   Néhány ember egy életen át vár egy ilyen pillanatra
Some people search forever for that one special kiss   Néhány ember örökké keresi azt az egyetlen különleges csókot
I can't believe it's happening to me   El se hiszem, hogy ez velem történik
Some people wait a lifetime for a moment like this   Néhány ember egy életen át vár egy ilyen pillanatra
 
Everything changes, but beauty remains   Minden változik, de a szépség megmarad
Something so tender I can't explain   Valamit, ami ennyire gyöngéd, nem tudok elmagyarázni
Well I may be dreaming but until I awake   Hát talán csak álmodom, de amíg fel nem ébredek
Can we make the dream last forever?    Tarthat ez az álom örökké?
And I'll cherish all the love that we share   És becsben tartok minden szeretetet, amit megosztunk egymással
A moment like this   Egy ilyen pillanat
 
Some people wait a lifetime for a moment like this   Néhány ember egy életen át vár egy ilyen pillanatra
Some people search forever for that one special kiss   Néhány ember örökké keresi azt az egyetlen különleges csókot
I can't believe it's happening to me   El se hiszem, hogy ez velem történik
Some people wait a lifetime for a moment like this   Néhány ember egy életen át vár egy ilyen pillanatra
 
Could this be the greatest love of all   Lehet ez a legnagyobb szerelem a világon
I wanna know that you will catch me when I fall   Tudni akarom, hogy elkapsz-e majd mikor zuhanok
So let me tell you this   Szóval hadd mondjam ezt el neked
Some people wait a lifetime for a moment like this   Néhány ember egy életen át vár egy ilyen pillanatra
 
Some people wait a lifetime for a moment like this   Néhány ember egy életen át vár egy ilyen pillanatra
Some people search forever for that one special kiss   Néhány ember örökké keresi azt az egyetlen különleges csókot
I can't believe it's happening to me   El se hiszem, hogy ez velem történik
Some people wait a lifetime for a moment like this   Néhány ember egy életen át vár egy ilyen pillanatra
 
A moment like this   Egy ilyen pillanat
For that one special kiss   Arra az egyetlen különleges csókra
I can't believe its happening to me   El se hiszem, hogy ez velem történik
Some people wait a lifetime for a moment like this   Néhány ember egy életen át vár egy ilyen pillanatra
A moment like this   Egy ilyen pillanat

Címkék: kelly clarkson