Train - If It's Love

save_me_san_francisco_2009.jpgAlbum: Save Me San Francisco
Megjelenés: 2009

 

 

If It's Love   Ha Ez Szerelem

 

While everybody else is getting out of bed   Mikor mindenki más ki kell az ágyból
I'm usually getting in it   Én általában akkor fekszem le
I'm not in it to win it   Nem azért játszom, hogy nyerjek
And there's a thousand ways you can skin it   És ezerféle módja van, hogy benne legyél

My feet have been on the floor   A lábam a padlón volt
Flat like an Idol singer   Laposan mint egy Megasztár énekes
Remember Winger   Emlékszel Wingerre
I digress   Elkalandoztam
I confess you are the best thing in my life   Bevallom te vagy a legjobb dolog az életemben

But I'm afraid when I hear stories   De attól tarok, mikor olyan történeteket hallok
About a husband and wife   Egy férjről és feleségről
There's no happy endings   Hogy nincsen boldog befejezés
No Henry Lee   Se Henry Lee
But you are the greatest thing about me   De te vagy a legjobb dolog velem kapcsolatban

If it's love   Ha ez szerelem
And we decide that it's forever   És úgy döntünk, hogy örökké fog tartani
No one else could do it better   Senki sem csinálja nálunk jobban
If it's love   Ha ez szerelem
And we're two birds of a feather   És mi két gyümölcse vagyunk ugyanannak a fának
Then the rest is just whatever   És semmi más nem számít
And if I'm addicted to loving you   És ha megszállottan szeretlek téged
And you're addicted to my love too   És te megszállottja vagy az én szerelmemnek
We can be them two birds of a feather   Lehetünk két gyümölcse ugyanannak a fának
That flock together   Akik együtt maradnak
Love, love   Szerelemben, szerelemben
Got to have something to keep us together   Kell valami ami összetart minket
Love, Love   Szerelemben, szerelemben
That's enough for me   Ez elég nekem

Took a loan on a house I own   Felvettem kölcsönt a házamra
Can't be a queen bee without a bee throne   Nem lehetsz méhkirálynő méhkas nélkül
I wanna buy ya everything   Mindent meg akarok venni neked
Except cologne   Kivéve kölnit
'cause it's poison   mert az méreg
We can travel to Spain   Elutazhatunk Spanyolországba
where the rain falls mainly on the plain   ahol az eső nagyrészt a síkságokon esik
Sounds insane   Őrülten hangzik
'cause it is we can laugh we can sing   Mert az is, nevethetünk, énekelhetünk
Have ten kids and give them everything   Lehet 10 gyerekünk és megadhatunk nekik mindent
Hold our cell phones up in the air   Felemelhetjük a mobilunkat az égbe
And just be glad we made it here alive   És csak hálásak leszünk, hogy eljutottunk idáig élve
On a spinning ball in the middle of space   Egy forgó labdán az űr közepén
I love you from your toes to your face   Szeretlek téged tetőtől-talpig

If it's love   Ha ez szerelem
And we decide that it's forever   És úgy döntünk, hogy örökké fog tartani
No one else could do it better   Senki sem csinálja nálunk jobban
If it's love   Ha ez szerelem
And we're two birds of a feather   És mi két gyümölcse vagyunk ugyanannak a fának
Then the rest is just whatever   És semmi más nem számít
And if I'm addicted to loving you   És ha megszállottan szeretlek téged
And you're addicted to my love too   És te megszállottja vagy az én szerelmemnek
We can be them two birds of a feather   Lehetünk két gyümölcse ugyanannak a fának
That flock together   Akik együtt maradnak
Love, love   Szerelemben, szerelemben
Got to have something to keep us together   Kell valami ami összetart minket
Love, Love   Szerelemben, szerelemben
That's enough for me   Ez elég nekem


You can move in   Beköltözhetsz hozzám
I won't ask where you've been   Nem kérdezem merre jártál
'cause everybody has a past   mert mindenkinek van múltja
When we're older   Mikor idősebbek leszünk
We'll do it all over again   Akkor mindent újra megteszünk

While everybody else is getting out of bed   Mikor mindenki más ki kell az ágyból
I'm usually getting in it   Én általában akkor fekszem le
I'm not in it to win it   Nem azért játszom, hogy nyerjek

I'm in it for you   Én miattad vagyok benne

If it's love   Ha ez szerelem
And we're two birds of a feather   És mi két gyümölcse vagyunk ugyanannak a fának
Then the rest is just whatever   És semmi más nem számít

If it's love   Ha ez szerelem
And we decide that it's forever   És úgy döntünk, hogy örökké fog tartani
No one else could do it better   Senki sem csinálja nálunk jobban

And if I'm addicted to loving you   És ha megszállottan szeretlek téged
And you're addicted to my love too   És te megszállottja vagy az én szerelmemnek
We can be them two birds of a feather   Lehetünk két gyümölcse ugyanannak a fának
That flock together   Akik együtt maradnak
Love, love   Szerelemben, szerelemben
Got to have something to keep us together   Kell valami ami összetart minket

Love, love   Szerelemben, szerelemben
Got to have something to keep us together   Kell valami ami összetart minket
Love, love   Szerelemben, szerelemben
That's enough for me   Ez elég nekem

Szerintem a dal: 4/5

 

 

Címkék: train