Train - If It's Love
Album: Save Me San Francisco
Megjelenés: 2009
If It's Love Ha Ez Szerelem
While everybody else is getting out of bed Mikor mindenki más ki kell az ágyból
I'm usually getting in it Én általában akkor fekszem le
I'm not in it to win it Nem azért játszom, hogy nyerjek
And there's a thousand ways you can skin it És ezerféle módja van, hogy benne legyél
My feet have been on the floor A lábam a padlón volt
Flat like an Idol singer Laposan mint egy Megasztár énekes
Remember Winger Emlékszel Wingerre
I digress Elkalandoztam
I confess you are the best thing in my life Bevallom te vagy a legjobb dolog az életemben
But I'm afraid when I hear stories De attól tarok, mikor olyan történeteket hallok
About a husband and wife Egy férjről és feleségről
There's no happy endings Hogy nincsen boldog befejezés
No Henry Lee Se Henry Lee
But you are the greatest thing about me De te vagy a legjobb dolog velem kapcsolatban
If it's love Ha ez szerelem
And we decide that it's forever És úgy döntünk, hogy örökké fog tartani
No one else could do it better Senki sem csinálja nálunk jobban
If it's love Ha ez szerelem
And we're two birds of a feather És mi két gyümölcse vagyunk ugyanannak a fának
Then the rest is just whatever És semmi más nem számít
And if I'm addicted to loving you És ha megszállottan szeretlek téged
And you're addicted to my love too És te megszállottja vagy az én szerelmemnek
We can be them two birds of a feather Lehetünk két gyümölcse ugyanannak a fának
That flock together Akik együtt maradnak
Love, love Szerelemben, szerelemben
Got to have something to keep us together Kell valami ami összetart minket
Love, Love Szerelemben, szerelemben
That's enough for me Ez elég nekem
Took a loan on a house I own Felvettem kölcsönt a házamra
Can't be a queen bee without a bee throne Nem lehetsz méhkirálynő méhkas nélkül
I wanna buy ya everything Mindent meg akarok venni neked
Except cologne Kivéve kölnit
'cause it's poison mert az méreg
We can travel to Spain Elutazhatunk Spanyolországba
where the rain falls mainly on the plain ahol az eső nagyrészt a síkságokon esik
Sounds insane Őrülten hangzik
'cause it is we can laugh we can sing Mert az is, nevethetünk, énekelhetünk
Have ten kids and give them everything Lehet 10 gyerekünk és megadhatunk nekik mindent
Hold our cell phones up in the air Felemelhetjük a mobilunkat az égbe
And just be glad we made it here alive És csak hálásak leszünk, hogy eljutottunk idáig élve
On a spinning ball in the middle of space Egy forgó labdán az űr közepén
I love you from your toes to your face Szeretlek téged tetőtől-talpig
If it's love Ha ez szerelem
And we decide that it's forever És úgy döntünk, hogy örökké fog tartani
No one else could do it better Senki sem csinálja nálunk jobban
If it's love Ha ez szerelem
And we're two birds of a feather És mi két gyümölcse vagyunk ugyanannak a fának
Then the rest is just whatever És semmi más nem számít
And if I'm addicted to loving you És ha megszállottan szeretlek téged
And you're addicted to my love too És te megszállottja vagy az én szerelmemnek
We can be them two birds of a feather Lehetünk két gyümölcse ugyanannak a fának
That flock together Akik együtt maradnak
Love, love Szerelemben, szerelemben
Got to have something to keep us together Kell valami ami összetart minket
Love, Love Szerelemben, szerelemben
That's enough for me Ez elég nekem
You can move in Beköltözhetsz hozzám
I won't ask where you've been Nem kérdezem merre jártál
'cause everybody has a past mert mindenkinek van múltja
When we're older Mikor idősebbek leszünk
We'll do it all over again Akkor mindent újra megteszünk
While everybody else is getting out of bed Mikor mindenki más ki kell az ágyból
I'm usually getting in it Én általában akkor fekszem le
I'm not in it to win it Nem azért játszom, hogy nyerjek
I'm in it for you Én miattad vagyok benne
If it's love Ha ez szerelem
And we're two birds of a feather És mi két gyümölcse vagyunk ugyanannak a fának
Then the rest is just whatever És semmi más nem számít
If it's love Ha ez szerelem
And we decide that it's forever És úgy döntünk, hogy örökké fog tartani
No one else could do it better Senki sem csinálja nálunk jobban
And if I'm addicted to loving you És ha megszállottan szeretlek téged
And you're addicted to my love too És te megszállottja vagy az én szerelmemnek
We can be them two birds of a feather Lehetünk két gyümölcse ugyanannak a fának
That flock together Akik együtt maradnak
Love, love Szerelemben, szerelemben
Got to have something to keep us together Kell valami ami összetart minket
Love, love Szerelemben, szerelemben
Got to have something to keep us together Kell valami ami összetart minket
Love, love Szerelemben, szerelemben
That's enough for me Ez elég nekem
Szerintem a dal: 4/5