Demi Lovato - Without The Love
Album: Demi
Megjelenés: 2013
Without The Love
Szerelem Nélkül
You pull my strings and push my soul A húrjaimon játszol és megrázod a lelkem
You fool my heart with every note Minden hanggal megtéveszted a szívem
You drop a beat and kiss my face Adsz egy ütemet és megcsókolod az arcom
You make me move then cut the bass Mozgásra késztetsz, majd elveszed a basszust
And you work so hard to get me just to let me go És olyan keményen dolgozol, hogy közel kerülj hozzám, aztán elengedj engem
Yeah, you put me in the spotlight just to steal the show Igen, a reflektorfénybe küldesz engem, csak hogy utána ellophasd a showt
And you try to take me home like you're DiMaggio És megpróbálsz hazavinni engem, mintha te lennél DiMaggio
It's such a joke Ez csak egy vicc
Why are you singing me love songs? Miért énekelsz nekem szerelmes dalokat?
What good is a love song— Mire jó egy szerelmes dal-
What good is a love song without the love? Mire jó egy szerelmes dal, szerelem nélkül?
Why are you singing me love songs? Miért énekelsz nekem szerelmes dalokat?
What good is a love song— Mire jó egy szerelmes dal-
What good is a love song without the love? Mire jó egy szerelmes dal, szerelem nélkül?
Why are we acting like lovers? Miért viselkedünk, úgy mint a szerelmesek?
We don't know each other Nem ismerjük egymást
Even though we used to rule the world Habár régen mi uraltuk a világot
Why are you singing me love songs? Miért énekelsz nekem szerelmes dalokat?
What good is a love song— Mire jó egy szerelmes dal-
What good is a love song without the love? Mire jó egy szerelmes dal, szerelem nélkül?
You're so confused it's getting old Úgy össze vagy zavarodva, kezd unalmas lenni
You wear your ring but leave me cold Viseled a gyűrűdet, de hidegen bánsz velem
You're beautiful but cause me pain Gyönyörű vagy, de fájdalmat okozol nekem
You played my heart like it's a game Úgy játszottál a szívemmel, mintha egy játék lenne
And you work so hard to get me just to let me go És olyan keményen dolgozol, hogy közel kerülj hozzám, aztán elengedj engem
Yeah, you put me in the spotlight just to steal the show Igen, a reflektorfénybe küldesz engem, csak hogy utána ellophasd a showt
And you try to take me home like you're DiMaggio És megpróbálsz hazavinni engem, mintha te lennél DiMaggio
It's criminal Ez kriminális
Why are you singing me love songs? Miért énekelsz nekem szerelmes dalokat?
What good is a love song— Mire jó egy szerelmes dal-
What good is a love song without the love? Mire jó egy szerelmes dal, szerelem nélkül?
Why are you singing me love songs? Miért énekelsz nekem szerelmes dalokat?
What good is a love song— Mire jó egy szerelmes dal-
What good is a love song without the love? Mire jó egy szerelmes dal, szerelem nélkül?
Why are we acting like lovers? Miért viselkedünk, úgy mint a szerelmesek?
We don't know each other Nem ismerjük egymást
Even though we used to rule the world Habár régen mi uraltuk a világot
Why are you singing me love songs? Miért énekelsz nekem szerelmes dalokat?
What good is a love song— Mire jó egy szerelmes dal-
A love song without the love? Egy szerelmes dal, szerelem nélkül?
This is the bend before the break Így hajol el, mielőtt eltörne
When we forget the harmony Mikor elfelejtjük a harmóniákat
This is how water colors fade Így fakulnak meg a víz festék színei
Into distant memories Távoli emlékekké
Why are you singing me love songs? Miért énekelsz nekem szerelmes dalokat?
What good is a love song— Mire jó egy szerelmes dal-
What good is a love song without the love? Mire jó egy szerelmes dal, szerelem nélkül?
Why are you singing me love songs? Miért énekelsz nekem szerelmes dalokat?
What good is a love song— Mire jó egy szerelmes dal-
What good is a love song without the love? Mire jó egy szerelmes dal, szerelem nélkül?
Why are we acting like lovers? Miért viselkedünk, úgy mint a szerelmesek?
We don't know each other Nem ismerjük egymást
Even though we used to rule the world Habár régen mi uraltuk a világot
Why are you singing me love songs? Miért énekelsz nekem szerelmes dalokat?
What good is a love song— Mire jó egy szerelmes dal-
A love song without the love? Egy szerelmes dal, szerelem nélkül?
Without the love Szerelem nélkül
Without the love Szerelem nélkül
Without the love Szerelem nélkül
Without the love Szerelem nélkül
Szerintem a dal: 5/5