Demi Lovato - Without The Love

Demi 2013.pngAlbum: Demi
Megjelenés: 2013

 

 

Without The Love

Szerelem Nélkül

 

You pull my strings and push my soul   A húrjaimon játszol és megrázod a lelkem
You fool my heart with every note   Minden hanggal megtéveszted a szívem
You drop a beat and kiss my face   Adsz egy ütemet és megcsókolod az arcom
You make me move then cut the bass   Mozgásra késztetsz, majd elveszed a basszust

And you work so hard to get me just to let me go   És olyan keményen dolgozol, hogy közel kerülj hozzám, aztán elengedj engem
Yeah, you put me in the spotlight just to steal the show   Igen, a reflektorfénybe küldesz engem, csak hogy utána ellophasd a showt
And you try to take me home like you're DiMaggio   És megpróbálsz hazavinni engem, mintha te lennél DiMaggio
It's such a joke   Ez csak egy vicc

Why are you singing me love songs?   Miért énekelsz nekem szerelmes dalokat?
What good is a love song—   Mire jó egy szerelmes dal-
What good is a love song without the love?   Mire jó egy szerelmes dal, szerelem nélkül?
Why are you singing me love songs?   Miért énekelsz nekem szerelmes dalokat?
What good is a love song—   Mire jó egy szerelmes dal-
What good is a love song without the love?   Mire jó egy szerelmes dal, szerelem nélkül?


Why are we acting like lovers?   Miért viselkedünk, úgy mint a szerelmesek?
We don't know each other   Nem ismerjük egymást
Even though we used to rule the world   Habár régen mi uraltuk a világot
Why are you singing me love songs?   Miért énekelsz nekem szerelmes dalokat?
What good is a love song—   Mire jó egy szerelmes dal-
What good is a love song without the love?   Mire jó egy szerelmes dal, szerelem nélkül?


You're so confused it's getting old   Úgy össze vagy zavarodva, kezd unalmas lenni
You wear your ring but leave me cold   Viseled a gyűrűdet, de hidegen bánsz velem
You're beautiful but cause me pain   Gyönyörű vagy, de fájdalmat okozol nekem
You played my heart like it's a game   Úgy játszottál a szívemmel, mintha egy játék lenne

And you work so hard to get me just to let me go   És olyan keményen dolgozol, hogy közel kerülj hozzám, aztán elengedj engem
Yeah, you put me in the spotlight just to steal the show   Igen, a reflektorfénybe küldesz engem, csak hogy utána ellophasd a showt
And you try to take me home like you're DiMaggio   És megpróbálsz hazavinni engem, mintha te lennél DiMaggio

It's criminal   Ez kriminális

Why are you singing me love songs?   Miért énekelsz nekem szerelmes dalokat?
What good is a love song—   Mire jó egy szerelmes dal-
What good is a love song without the love?   Mire jó egy szerelmes dal, szerelem nélkül?
Why are you singing me love songs?   Miért énekelsz nekem szerelmes dalokat?
What good is a love song—   Mire jó egy szerelmes dal-
What good is a love song without the love?   Mire jó egy szerelmes dal, szerelem nélkül?


Why are we acting like lovers?   Miért viselkedünk, úgy mint a szerelmesek?
We don't know each other   Nem ismerjük egymást
Even though we used to rule the world   Habár régen mi uraltuk a világot
Why are you singing me love songs?   Miért énekelsz nekem szerelmes dalokat?
What good is a love song—   Mire jó egy szerelmes dal-

A love song without the love?   Egy szerelmes dal, szerelem nélkül?

This is the bend before the break   Így hajol el, mielőtt eltörne
When we forget the harmony   Mikor elfelejtjük a harmóniákat
This is how water colors fade   Így fakulnak meg a víz festék színei
Into distant memories   Távoli emlékekké

Why are you singing me love songs?   Miért énekelsz nekem szerelmes dalokat?
What good is a love song—   Mire jó egy szerelmes dal-
What good is a love song without the love?   Mire jó egy szerelmes dal, szerelem nélkül?
Why are you singing me love songs?   Miért énekelsz nekem szerelmes dalokat?
What good is a love song—   Mire jó egy szerelmes dal-
What good is a love song without the love?   Mire jó egy szerelmes dal, szerelem nélkül?

Why are we acting like lovers?   Miért viselkedünk, úgy mint a szerelmesek?
We don't know each other   Nem ismerjük egymást
Even though we used to rule the world   Habár régen mi uraltuk a világot
Why are you singing me love songs?   Miért énekelsz nekem szerelmes dalokat?
What good is a love song—   Mire jó egy szerelmes dal-
A love song without the love?   Egy szerelmes dal, szerelem nélkül?


Without the love   Szerelem nélkül
Without the love   Szerelem nélkül
Without the love   Szerelem nélkül
Without the love   Szerelem nélkül

Szerintem a dal: 5/5

 

 

Címkék: demi lovato