Avril Lavigne - Sk8er Boi
Album: Let Go
Megjelenés: 2002
Sk8er Boi Deszkás Srác
He was a boy. Ő egy fiú volt.
She was a girl. Ő egy lány volt.
Can I make it anymore obvious? Lehetne ennél nyilvánvalóbb a helyzet?
He was a punk. A fiú punk volt.
She did ballet. A lány balettozott.
What more can I say? Mi mást mondhatnék?
He wanted her. A fiú akarta a lányt.
She'd never tell. A lány sosem mondta volna el.
Secretly she wanted him as well. Titokban ő is akarta a fiút.
And all of her friends stuck up their nose. És a lány barátai fent hordták az orrukat.
They had a problem with his baggy clothes. Gondjuk volt a fiú bő ruháival.
He was a skater boy. Ő egy deszkás srác volt.
She said, "See ya later, boy." A lány azt mondta, "Később találkozunk."
He wasn't good enough for her. Ő nem volt elég jó a lánynak.
She had a pretty face but her head was up in space. A lánynak szép arca volt, de feje a fellegekben járt.
She needed to come back down to earth. Vissza kellett térnie a Földre.
Five years from now, she sits at home feeding the baby. Öt évvel később, otthon ül a lány, a gyerekét eteti.
She's all alone. Teljesen egyedül van.
She turns on TV and guess who she sees? Bekapcsolja a TV-t és ki találod kit lát?
Skater boy rockin' up MTV. A deszkás srác zúz az MTV-n.
She calls up her friends. Felhívja a barátait.
They already know. Ők már tudják.
And they've all got tickets to see his show. És mindegyiknek van már jegye, hogy láthassa a fellépést.
She tags along, Hozzájuk csapódik a lány,
Stands in the crowd, Áll a tömegben,
Looks up at the man that she turned down. Felnéz a férfira, akit visszautasított.
He was a skater boy. Ő egy deszkás srác volt.
She said, "See ya later, boy." A lány azt mondta, "Később találkozunk."
He wasn't good enough for her. Ő nem volt elég jó a lánynak.
Now he's a superstar Most már ő egy szupersztár
Slammin' on his guitar Aki a gitárján zúz
Does your pretty face see what he's worth? Most már látja a csinos arcod mennyit ér ez a srác?
He was a skater boy. Ő egy deszkás srác volt.
She said, "See ya later, boy." A lány azt mondta, "Később találkozunk."
He wasn't good enough for her. Ő nem volt elég jó a lánynak.
Now he's a superstar Most már ő egy szupersztár
Slammin' on his guitar Aki a gitárján zúz
Does your pretty face see what he's worth? Most már látja a csinos arcod mennyit ér ez a srác?
Sorry, girl, but you missed out. Bocsi, kislány, de erről lemaradtál.
Well, tough luck, that boy's mine now. Hát, balszerencse, az a srác már az enyém.
We are more than just good friends. Mi többek vagyunk jó barátoknál.
This is how the story ends. Így végződik a történet.
Too bad that you couldn't see... Kár, hogy te nem láttad...
See the man that boy could be. Láttad a férfit, akivé ez a fiú válhatott.
There is more than meets the eye, Több van a szép külső mögött,
I see the soul that is inside. Én látom a lelket is benne.
He's just a boy, and I'm just a girl. Ő csak egy fiú, és én csak egy lány vagyok.
Can I make it anymore obvious? Lehetne ennél nyilvánvalóbb a helyzet?
We are in love. Szerelmesek vagyunk.
Haven't you heard how we rock each other's world? Nem halottad, hogy megrengetjük egymás világát?
I'm with the skater boy. Én a deszkás sráccal vagyok.
I said, "See ya later, boy." Én azt mondtam, "Később találkozunk."
I'll be backstage after the show. A színfalak mögött leszek a fellépés után.
I'll be at the studio singing the song we wrote A stúdióban leszek, énekelek egy dalt, amit együtt írtunk
About a girl you used to know. Egy lányról, akit régen ismertél.
I'm with the skater boy. Én a deszkás sráccal vagyok.
I said, "See ya later, boy." Én azt mondtam, "Később találkozunk."
I'll be backstage after the show. A színfalak mögött leszek a fellépés után.
I'll be at the studio singing the song we wrote A stúdióban leszek, énekelek egy dalt, amit együtt írtunk
About a girl you used to know. Egy lányról, akit régen ismertél.
Szerintem a dal: 5/5