Jennifer Lopez ft Pitbull - Live It Up

ALive It Up - Single 2013.pnglbum: -
Megjelenés: 2013

 

 

Live It Up   Érezd Jól Magad

 

From the streets of Miami, to presenting at the Grammys   Miami utcáiról, a Grammy díjátadón való konferálásáig
Con el multito de Jennifer, maybe now you understand me   Jennifer a szerencsehozó amulettem, talán most már megértetek engem


(Clap your hands, go clap your hands, go clap your hands, to the beat)   (Tapsoljatok, gyerünk tapsoljatok, gyerünk tapsoljatok, az ütemre)
(Clap your hands, go clap your hands, go clap your hands, to the beat)   (Tapsoljatok, gyerünk tapsoljatok, gyerünk tapsoljatok, az ütemre)


Mr Worldwide, RedOne, and the beautiful Jennifer Lopez, dale   Mr Világszerte, RedOne, és a gyönyörű Jennifer Lopez, gyerünk

We don't believe in defeat, that's why we're back for a three-peat   Nem hiszünk a védekezésben, ezért visszajöttünk hogy harmadjára is nyerjünk
Hi Jenny, mira que esta loco, yo me lo como como pastelito coco   Szia Jenny, nézd meg ezt az őrültet, szeretem, amit szeretek, mint a kókuszos süteményt
I get on stupid on a beach, she wowo   Meghülyülök a tengerparton, ez a lány ejha
I got mami, mamis by the boatload   Nők, nők vannak velem a fedélzeten
Yo tengo la carne, y ella el mojo   Nálam van a hús, és nála a szósz
I'm saying dale, she's screaming YOLO   Azt mondom gyerünk, ő azt sikítja Egyszer Élsz Csak
She's little red riding hood, and guess who el lobo, me la como   Ő a kis Piroska, és találjátok ki, ki a farkas, megeszem
Who's name is globally known,   Kinek a neve világszerte ismert,
Who's name's on a check, and they adding an O   Kinek a neve van egy csekken és adnak hozzá egy nullát
Who's name is on the Blimp with the world is yours   Kinek a neve van egy léghajón, így a tiéd a világ
Who's name is on schools   Kinek a neve van iskolákon
Slam for sure, I know it's hard to understand how a boy grew to a man   Bevágódok rendesen, tudom, hogy nehéz megérteni, hogyan lesz egy fiúból férfi
Man turned to a brand but guess what here I am   Egy férfiból pedig egy márka, de látod én is itt vagyok
Jenny from the block, let's rock   Jenny a szomszédból, zúzzunk

You push me harder, I do the same   Te keményebben löksz engem, én is ugyanezt teszem
Boy I wanna feel ya, in every way   Érezni akarlak téged, minden módon
Don't even wonder, it's just a game   Sose gondold, hogy ez csak egy játék
We're rocking body to body, let's go insane   Testet a test mellett riszáljuk, őrüljünk meg
I hit the spotlight, all night, ready to go   Megtalálom a reflektorfényt, egész éjszaka, készen állok az indulásra
Give you a hard night, so tight, ready to blow   Nehéz estéd lesz velem, nagyon szoros, mindjárt felrobban
I'm in the spotlight, all night, ready to go   A reflektorfényben vagyok, egész éjszaka, készen állok az indulásra
Give you a hard night, so tight, ready to blow   Nehéz estéd lesz velem, nagyon szoros, mindjárt felrobban

We can do anything we want   Bármit megtehetünk, amit szeretnénk
Live it up, so live it up, live it up, go   Érezd jól magad, szóval érezd jól magad, érezd jól magad, menj
And we ain't stopping till we're done, live it up   És addig nem állunk meg, amíg be nem fejeztük, érezd jól magad
So live it up, live it up, go go go go go go   Szóval érezd jól magad, érezd jól magad, menj menj menj menj menj menj

(Make love, don't fight, let's hook tonight)   (Szeretkezzünk, ne harcoljunk, jöjjünk össze ma este)

(Let's hook tonight)   (Jöjjünk össze ma este)

Turn up this mother and let it play   Őrjítsd meg ezt a nőt és hagyd, hadd szóljon
I know you like my bumper   Tudom, hogy tetszik a hátsóm
Don't be ashamed   Ne szégyelld
Don't even wonder, it's just a game   Sose gondold, hogy ez csak egy játék
We're rocking body to body, let's go insane   Testet a test mellett riszáljuk, őrüljünk meg
I hit the spotlight, all night, ready to go   Megtalálom a reflektorfényt, egész éjszaka, készen állok az indulásra
Give you a hard night, so tight, ready to blow   Nehéz estéd lesz velem, nagyon szoros, mindjárt felrobban
I'm in the spotlight, all night, ready to go   A reflektorfényben vagyok, egész éjszaka, készen állok az indulásra
Give you a hard night, so tight, ready to blow   Nehéz estéd lesz velem, nagyon szoros, mindjárt felrobban

We can do anything we want   Bármit megtehetünk, amit szeretnénk
Live it up, so live it up, live it up, go   Érezd jól magad, szóval érezd jól magad, érezd jól magad, menj
And we ain't stopping till we're done, live it up   És addig nem állunk meg, amíg be nem fejeztük, érezd jól magad
So live it up, live it up, go go go go go go   Szóval érezd jól magad, érezd jól magad, menj menj menj menj menj menj

(Make love, don't fight, let's hook tonight)   (Szeretkezzünk, ne harcoljunk, jöjjünk össze ma este)

(Let's hook tonight)   (Jöjjünk össze ma este)

You name it she's done it   Mondasz valamit, ő már megtette
She's the reason that women run it   Ő az oka, hogy a nők sikeresek
Bet this on a Grammy   Egy Grammy díjban is fogadnék erre
Maybe now you understand me   Talán most már megértesz engem

(Clap your hands, go clap your hands, go clap your hands, to the beat)   (Tapsoljatok, gyerünk tapsoljatok, gyerünk tapsoljatok, az ütemre)
(Clap your hands, go clap your hands, go clap your hands, to the beat)   (Tapsoljatok, gyerünk tapsoljatok, gyerünk tapsoljatok, az ütemre)
(Clap your hands, go clap your hands, go clap your hands, to the beat)   (Tapsoljatok, gyerünk tapsoljatok, gyerünk tapsoljatok, az ütemre)

We can do anything we want   Bármit megtehetünk, amit szeretnénk
Live it up, so live it up, live it up, go   Érezd jól magad, szóval érezd jól magad, érezd jól magad, menj
And we ain't stopping till we're done, live it up   És addig nem állunk meg, amíg be nem fejeztük, érezd jól magad
So live it up, live it up, go go go go go go   Szóval érezd jól magad, érezd jól magad, menj menj menj menj menj menj

(Let's hook tonight)   (Jöjjünk össze ma este)

(Let's hook tonight)   (Jöjjünk össze ma este)

Szerintem a dal: 4/5