Jennifer Lopez ft Pitbull - Live It Up
Album: -
Megjelenés: 2013
Live It Up Érezd Jól Magad
From the streets of Miami, to presenting at the Grammys Miami utcáiról, a Grammy díjátadón való konferálásáig
Con el multito de Jennifer, maybe now you understand me Jennifer a szerencsehozó amulettem, talán most már megértetek engem
(Clap your hands, go clap your hands, go clap your hands, to the beat) (Tapsoljatok, gyerünk tapsoljatok, gyerünk tapsoljatok, az ütemre)
(Clap your hands, go clap your hands, go clap your hands, to the beat) (Tapsoljatok, gyerünk tapsoljatok, gyerünk tapsoljatok, az ütemre)
Mr Worldwide, RedOne, and the beautiful Jennifer Lopez, dale Mr Világszerte, RedOne, és a gyönyörű Jennifer Lopez, gyerünk
We don't believe in defeat, that's why we're back for a three-peat Nem hiszünk a védekezésben, ezért visszajöttünk hogy harmadjára is nyerjünk
Hi Jenny, mira que esta loco, yo me lo como como pastelito coco Szia Jenny, nézd meg ezt az őrültet, szeretem, amit szeretek, mint a kókuszos süteményt
I get on stupid on a beach, she wowo Meghülyülök a tengerparton, ez a lány ejha
I got mami, mamis by the boatload Nők, nők vannak velem a fedélzeten
Yo tengo la carne, y ella el mojo Nálam van a hús, és nála a szósz
I'm saying dale, she's screaming YOLO Azt mondom gyerünk, ő azt sikítja Egyszer Élsz Csak
She's little red riding hood, and guess who el lobo, me la como Ő a kis Piroska, és találjátok ki, ki a farkas, megeszem
Who's name is globally known, Kinek a neve világszerte ismert,
Who's name's on a check, and they adding an O Kinek a neve van egy csekken és adnak hozzá egy nullát
Who's name is on the Blimp with the world is yours Kinek a neve van egy léghajón, így a tiéd a világ
Who's name is on schools Kinek a neve van iskolákon
Slam for sure, I know it's hard to understand how a boy grew to a man Bevágódok rendesen, tudom, hogy nehéz megérteni, hogyan lesz egy fiúból férfi
Man turned to a brand but guess what here I am Egy férfiból pedig egy márka, de látod én is itt vagyok
Jenny from the block, let's rock Jenny a szomszédból, zúzzunk
You push me harder, I do the same Te keményebben löksz engem, én is ugyanezt teszem
Boy I wanna feel ya, in every way Érezni akarlak téged, minden módon
Don't even wonder, it's just a game Sose gondold, hogy ez csak egy játék
We're rocking body to body, let's go insane Testet a test mellett riszáljuk, őrüljünk meg
I hit the spotlight, all night, ready to go Megtalálom a reflektorfényt, egész éjszaka, készen állok az indulásra
Give you a hard night, so tight, ready to blow Nehéz estéd lesz velem, nagyon szoros, mindjárt felrobban
I'm in the spotlight, all night, ready to go A reflektorfényben vagyok, egész éjszaka, készen állok az indulásra
Give you a hard night, so tight, ready to blow Nehéz estéd lesz velem, nagyon szoros, mindjárt felrobban
We can do anything we want Bármit megtehetünk, amit szeretnénk
Live it up, so live it up, live it up, go Érezd jól magad, szóval érezd jól magad, érezd jól magad, menj
And we ain't stopping till we're done, live it up És addig nem állunk meg, amíg be nem fejeztük, érezd jól magad
So live it up, live it up, go go go go go go Szóval érezd jól magad, érezd jól magad, menj menj menj menj menj menj
(Make love, don't fight, let's hook tonight) (Szeretkezzünk, ne harcoljunk, jöjjünk össze ma este)
(Let's hook tonight) (Jöjjünk össze ma este)
Turn up this mother and let it play Őrjítsd meg ezt a nőt és hagyd, hadd szóljon
I know you like my bumper Tudom, hogy tetszik a hátsóm
Don't be ashamed Ne szégyelld
Don't even wonder, it's just a game Sose gondold, hogy ez csak egy játék
We're rocking body to body, let's go insane Testet a test mellett riszáljuk, őrüljünk meg
I hit the spotlight, all night, ready to go Megtalálom a reflektorfényt, egész éjszaka, készen állok az indulásra
Give you a hard night, so tight, ready to blow Nehéz estéd lesz velem, nagyon szoros, mindjárt felrobban
I'm in the spotlight, all night, ready to go A reflektorfényben vagyok, egész éjszaka, készen állok az indulásra
Give you a hard night, so tight, ready to blow Nehéz estéd lesz velem, nagyon szoros, mindjárt felrobban
We can do anything we want Bármit megtehetünk, amit szeretnénk
Live it up, so live it up, live it up, go Érezd jól magad, szóval érezd jól magad, érezd jól magad, menj
And we ain't stopping till we're done, live it up És addig nem állunk meg, amíg be nem fejeztük, érezd jól magad
So live it up, live it up, go go go go go go Szóval érezd jól magad, érezd jól magad, menj menj menj menj menj menj
(Make love, don't fight, let's hook tonight) (Szeretkezzünk, ne harcoljunk, jöjjünk össze ma este)
(Let's hook tonight) (Jöjjünk össze ma este)
You name it she's done it Mondasz valamit, ő már megtette
She's the reason that women run it Ő az oka, hogy a nők sikeresek
Bet this on a Grammy Egy Grammy díjban is fogadnék erre
Maybe now you understand me Talán most már megértesz engem
(Clap your hands, go clap your hands, go clap your hands, to the beat) (Tapsoljatok, gyerünk tapsoljatok, gyerünk tapsoljatok, az ütemre)
(Clap your hands, go clap your hands, go clap your hands, to the beat) (Tapsoljatok, gyerünk tapsoljatok, gyerünk tapsoljatok, az ütemre)
(Clap your hands, go clap your hands, go clap your hands, to the beat) (Tapsoljatok, gyerünk tapsoljatok, gyerünk tapsoljatok, az ütemre)
We can do anything we want Bármit megtehetünk, amit szeretnénk
Live it up, so live it up, live it up, go Érezd jól magad, szóval érezd jól magad, érezd jól magad, menj
And we ain't stopping till we're done, live it up És addig nem állunk meg, amíg be nem fejeztük, érezd jól magad
So live it up, live it up, go go go go go go Szóval érezd jól magad, érezd jól magad, menj menj menj menj menj menj
(Let's hook tonight) (Jöjjünk össze ma este)
(Let's hook tonight) (Jöjjünk össze ma este)
Szerintem a dal: 4/5