Little Mix - Change Your Life
Album: DNA
Megjelenés: 2012
Change Your Life
Változtass Az Életeden
She captures her reflection then she throws the mirror to the floor A lány megpillantja a tükörképét, majd a földhöz vágja a tükröt
Her image is distorted screaming, "Is it worth it anymore?" A vonásai eltorzulnak, azt kiabálja "Továbbra is megéri ez?"
No Nem
Are you scared of the things that they might put you through? Félsz azoktól a dolgoktól, amiken talán keresztül kell majd menned?
Does it make you wanna hide the inner you? Ez arra késztet, hogy elrejtsd a belső éned?
You’re not the only one so let them criticize, Nem te vagy az egyetlen, szóval hadd kritizáljanak,
You’re untouchable when you realize, Érinthetetlen vagy, mikor ráébredsz,
Change, change your life, take it all Változtass, változtass az életeden, mindent élj meg
We’re gonna stick together, know we’ll get through it all Mi össze fogunk tartani, tudjuk, hogy mindent átvészelünk
Change, change your life, take it all (yeah, take it all) Változtass, változtass az életeden, mindent élj meg (igen, mindent élj meg)
You’re gonna use it to become what you’ve always known Ettől leszel az, akiről mindig is tudtad, hogy benned van
(Become what you’ve always known) (Mindig is tudtad, hogy benned van)
His body starts to flicker like nobody wants to know his name A fiú teste elkezd remegni, mintha senki sem akarná tudni a nevét
Just another soul with feelings but nobody's there to feel the pain Csak egy újabb lélek érzésekkel, de senki sem érzi át a fájdalmát
No, no, no Nem, nem, nem
They can rip you, bring you down, down to their size Szétszakíthatnak téged, lehúzhatnak téged, le az ő szintjükre
But they will never get to the heart you hold inside De sosem érhetnek a szívig, ami benned dobog
You’re not the only one so let them criticize, Nem te vagy az egyetlen, szóval hadd kritizáljanak,
You’re untouchable when you realize, Érinthetetlen vagy, mikor ráébredsz,
Change, change your life, take it all (take it all) Változtass, változtass az életeden, mindent élj meg (mindent élj meg)
We’re gonna stick together, know we’ll get through it all (I know we'll get through it all) Mi össze fogunk tartani, tudjuk, hogy mindent átvészelünk (tudom, hogy mindent átvészelünk)
Change, change your life, take it all (yeah, take it all) Változtass, változtass az életeden, mindent élj meg (igen, mindent élj meg)
You’re gonna use it to become what you’ve always known (become what you’ve always known) Ettől leszel az, akiről mindig is tudtad, hogy benned van (mindig is tudtad, hogy benned van)
Change, change your life, take it all Változtass, változtass az életeden, mindent élj meg
(Change your life and take it all) (Változtass az életeden és mindent élj meg)
Change, change your life, take it all Változtass, változtass az életeden, mindent élj meg
(Change your life and take it all) (Változtass az életeden és mindent élj meg)
You got a right to show the world Jogod van megmutatni a világnak
Something never seen Valamit, amit még sosem láttak
We wanna hear you scream it out Hallani akarjuk, ahogy kikiabálod
You’re not alone Nem vagy egyedül
Change, change your life, take it all (take it all) Változtass, változtass az életeden, mindent élj meg (mindent élj meg)
We’re gonna stick together, know we’ll get through it all (we're invincible) Mi össze fogunk tartani, tudjuk, hogy mindent átvészelünk (legyőzhetetlenek vagyunk)
Change, change your life, take it all (change your life and take it all) Változtass, változtass az életeden, mindent élj meg (változtass az életeden és mindent élj meg)
You’re gonna use it to become what you’ve always known (become what you’ve always known) Ettől leszel az, akiről mindig is tudtad, hogy benned van (mindig is tudtad, hogy benned van)
Szerintem a dal: 5/5