Artist For Haiti - We Are The World
Album: We Are The World 25 for Haiti
Megjelenés: 2010
We Are The World
Mi Vagyunk A Világ
There comes a time Eljön az idő
When we heed a certain call Mikor meghalljuk azt a bizonyos hívó szót
When the world must come together as one Mikor a világnak eggyé kell válnia
There are people dying Emberek halnak meg
And it's time to lend a hand to life És ideje, hogy segítő kezet nyújtsunk az életnek
The greatest gift of all A legnagyobb ajándéknak mind közül
We can't go on Nem mehetünk tovább
Pretending day by day Tetetve napról napra
That someone, somehow will soon make a change Hogy valaki, valahogyan hamarosan változást hoz
We are all a part of Mi mindannyian részei vagyunk
God's great big family Isten csodás nagy családjának
And the truth, you know love is all we need És az az igazság,tudod, hogy csak szeretetre van szükségünk
We are the world Mi vagyunk a világ
We are the children Mi vagyunk a gyerekek
We are the ones who make a brighter day Mi vagyunk azok, akik egy szebb holnapot teremthetnek
So let's start giving Ezért kezdjünk el adni
There's a choice we're making Meg kell hoznunk egy döntést
We're saving our own lives Mentjük a saját életünket
It's true we'll make a better day Igaz, hogy egy szebb holnapot teremtünk
Just you and me Csak te és én
Well Hát
Send them your heart Küld el nekik a szíved
So they'll know that someone cares Így tudni fogják, hogy valaki törődik velük
So their cries for help Így a segélykiáltásuk
Will not be in vain Nem volt hiábavaló
We can't let them suffer Nem hagyhatjuk szenvedni őket
No we cannot turn away Nem, nem fordulhatunk el
Right now they need a helping hand Most egy segítő kézre van szükségük
Nou se mond lan Mi vagyunk a világ
We are the children Mi vagyunk a gyerekek
We are the ones who make a brighter day Mi vagyunk azok, akik egy szebb holnapot teremthetnek
So let's start giving Ezért kezdjünk el adni
There's a choice we're making Meg kell hoznunk egy döntést
We're saving our own lives Mentjük a saját életünket
It's true we'll make a better day Igaz, hogy egy szebb holnapot teremtünk
Just you and me Csak te és én
When you're down and out Mikor padlón vagy és kiütöttek
There seems no hope at all És úgy tűnik nincs már remény
But if you just believe De ha elkezdesz hinni
There's no way we can fall Akkor nem bukhatsz el
Well, well, well, let us realize Hát, hát, hát, engedd, hogy rájöjjünk
That a change can only come Hogy változás csak akkor jöhet
When we stand together as one Ha mi mind együtt kiállunk érte
We are the world Mi vagyunk a világ
We are the children Mi vagyunk a gyerekek
We are the ones who make a brighter day Mi vagyunk azok, akik egy szebb holnapot teremthetnek
So let's start giving Ezért kezdjünk el adni
Got to start giving El kell kezdenünk adni
There's a choice we're making Meg kell hoznunk egy döntést
We're saving our own lives Mentjük a saját életünket
It's true we'll make a better day Igaz, hogy egy szebb holnapot teremtünk
Just you and me Csak te és én
We are the world Mi vagyunk a világ
We are the children Mi vagyunk a gyerekek
It's for the children Ez a gyerekekért van
We are the ones who make a brighter day Mi vagyunk azok, akik egy szebb holnapot teremthetnek
So let's start giving Ezért kezdjünk el adni
There's a choice we're making Meg kell hoznunk egy döntést
We're saving our own lives Mentjük a saját életünket
It's true we'll make a better day Igaz, hogy egy szebb holnapot teremtünk
Just you and me Csak te és én
We are the world Mi vagyunk a világ
We are the children Mi vagyunk a gyerekek
We are the ones who make a brighter day Mi vagyunk azok, akik egy szebb holnapot teremthetnek
So let's start giving (Let's start giving) Ezért kezdjünk el adni (Kezdjünk el adni)
There's a choice we're making Meg kell hoznunk egy döntést
We're saving our own lives Mentjük a saját életünket
It's true we make a better day Igaz, hogy egy szebb holnapot teremtünk
Just you and me Csak te és én
Come on now, let me hear you Most gyerünk, hadd halljalak titeket
We are the world Mi vagyunk a világ
We are the children Mi vagyunk a gyerekek
We are the ones who make a brighter day Mi vagyunk azok, akik egy szebb holnapot teremthetnek
So let's start giving (Let's start giving) Ezért kezdjünk el adni (Kezdjünk el adni)
There's a choice we're making (Choice we're making) Meg kell hoznunk egy döntést (egy döntést hoznunk)
We're saving our own lives (Saving our own lives) Mentjük a saját életünket (Mentjük a saját életünket)
It's true we'll make a better day Igaz, hogy egy szebb holnapot teremtünk
Just you and me Csak te és én
We all need somebody that we can lean on Mindannyiunknak szüksége van valakire, akire támaszkodhat
When you wake up look around and see that your dreams gone Mikor felébredsz, körbenézel és azt látod, hogy az álmaid eltűntek
When the earth quakes we'll help you make it through the storm Mikor megremeg a föld, mi segítünk túljutni a viharon
When the floor breaks a magic carpet to stand on Mikor beszakad a padló, egy varázsszőnyeget adnunk, amin állhatsz
We are the world united by love so strong Mi vagyunk a világ, egyesít minket a szeretet, ami oly erős
When the radio isn't on you can hear the songs Mikor nincs bekapcsolva a rádió akkor is hallod a dalokat
A guided light on the dark road your walking on Egy fény, ami vezet a sötétben az úton, amin jársz
A sign post to find the dreams you thought was gone Egy jelző oszlop, ami segít megtalálni az álmokat, mikről azt hitted elvesztek
Someone to help you move the obstacles you stumbled on Valaki, aki segít elmozdítani az akadályokat, amikben megbotlottál
Someone to help you rebuild after the rubble's gone Valaki, aki segít felépülni, mikor az őrületnek vége
We are the world connected by a common bond Mi vagyunk a világ, összeköt minket egy közös kötelék
Love the whole planet sing it along Imádjuk az egész bolygót, énekeld velünk
We are the world Mi vagyunk a világ
We are the children Mi vagyunk a gyerekek
We are the ones who make a brighter day Mi vagyunk azok, akik egy szebb holnapot teremthetnek
So let's start giving (Let's start giving) Ezért kezdjünk el adni (Kezdjünk el adni)
There's a choice we're making Meg kell hoznunk egy döntést
We're saving our own lives Mentjük a saját életünket
It's true we make a better day Igaz, hogy egy szebb holnapot teremtünk
Just you and me Csak te és én
Everyday citizens Mindennapi állampolgárok
Everybody pitching in Mindenki fogjon neki
Nou se mond lan Mi vagyunk a világ
Nou se timoun yo Mi vagyunk a gyerekek
You and I Te és én
You and I Te és én
Uh, 12 days no water Uh, 12 nap víz nélkül
What's your will to live? Miért akarnál élni?
We amplified the love we watching multiply Mi erősítjük a szeretetet, nézzük ahogy sokszorozódik
Feeling like the world's end Olyan érzés, mintha vége lenne a világnak
We can make the world win Mi győzelemre vihetjük a világot
Like Katrina, Africa, Indonesia Mint a Katrina hurrikánnál, Afrikának, Indonéziának
And now Haiti needs us, they need us, they need us És most Haitinek szüksége van ránk, szükségük van ránk, szükségük van ránk
We are the world Mi vagyunk a világ
We are the children Mi vagyunk a gyerekek
We are the ones who make a brighter day Mi vagyunk azok, akik egy szebb holnapot teremthetnek
So let's start giving (Nou se mond lan) Ezért kezdjünk el adni (Mi vagyunk a világ)
There's a choice we're making Meg kell hoznunk egy döntést
We're saving our own lives Mentjük a saját életünket
It's true we make a better day Igaz, hogy egy szebb holnapot teremtünk
Just you and me Csak te és én
Szerintem a dal: 5/5