Timbaland ft Justin Timberlake - Carry Out
Album: Shock Value II
Megjelenés: 2009
Carry Out Elvihető Étel
Baby, you’re looking fine Bébi, jól nézel ki
I have you open all night like an iHop Egész nap nyitva tartanálak, mint egy iHop éttermet
I take you home baby let you keep me company Haza viszlek bébi, hadd élvezzem a társaságod
You gimme some of you, I give you some of me Te is adsz magadból egy kicsit, én is adok magamból egy kicsit
You look good, baby must taste heavenly Jól nézel ki, bébi biztos isteni az ízed
I’m pretty sure that you got your own recipe Biztos vagyok benne, hogy saját recepted van
So pick it up, pick it up, yeah I like you Tehát vedd fel, vedd fel, igen tetszel nekem
I just can’t get enough I got to drive through Nem kaphatok eleget, át kell hajtanom
Cause it's me, you, you, me, me, you all night Mert csak én, te, te, én, én, te leszünk egész este
Have it your way, foreplay Csináld a magad módján, előjáték
Before I feed your appetite Mielőtt kielégítem az étvágyad
Let me get my ticket baby, let me get in line Hadd kapjam meg a jegyem bébi, hadd álljak sorba
I can tell the way you like it, baby, supersize Megmondhatom hogy szereted, bébi, extra nagy
Hold on, you got yours, let me give mine Tarts ki, neked meg van a tiéd hadd adjam oda az enyémet
I ain't leave until they turn over the closed sign Addig maradok míg ki nem rakják a zárva táblát
Take my order cause your body like a carry out Vedd fel a rendelésem, mert a tested olyan, mint egy elvihető étel
Let me walk into your body until you hear me out Hadd sétáljak a testedbe, míg hallasz engem
Turn me on, my baby don't you cut me out Izgass fel, bébi ne vágj ki
Turn me on, my baby don't you cut me out Izgass fel, bébi ne vágj ki
Take my order cause your body like a carry out Vedd fel a rendelésem, mert a tested olyan, mint egy elvihető étel
Let me walk into your body until it's light’s out Hadd sétáljak a testedbe, míg ki nem alszanak a fények
Turn me on, my baby don't you cut me out Izgass fel, bébi ne vágj ki
Turn me on, my baby don't you cut me out Izgass fel, bébi ne vágj ki
Number one, I take two number threes Először, kettőt kérek a hármas számúból
That’s a whole lotta you and a side of me Ez sok belőled, és az én egyik oldalam
Now is a fool of myself to want you full of me Most egy őrülttel állsz szemben, aki mindenét neked akarja adni
And if its room for dessert then I want a piece És ha van hely a desszertnek, akkor kérek egy kicsit
Baby get my order right, no errors Bébi, vedd fel helyesen a rendelésem, ne legyen benne hiba
Imma touch you on the right areas És akkor én is a megfelelő helyen foglak megérinteni
I can feed you, you can feed me Meg tudlak etetni, meg tudsz etetni
Girl deliver that to me, come see me Kislány hozd ide nekem, gyere látogass meg
Cause it's me, you, you, me, me, you all night Mert csak én, te, te, én, én, te leszünk egész este
Have it your way, foreplay Csináld a magad módján, előjáték
Before I feed your appetite Mielőtt kielégítem az étvágyad
Do you like it well done, cause I do it well Jól átsütve szereted, mert én jól csinálom
Cause I'm well seasoned if you couldn't tell Mert ínycsiklandó vagyok, ha nem tudnád
Now let me walk into your body until you hear me out Most hadd sétáljak a testedbe, míg hallasz engem
And turn me on, my baby, don't you cut me out Say És izgass fel, bébi ne vágj ki Mondd
Take my order cause your body like a carry out Vedd fel a rendelésem, mert a tested olyan, mint egy elvihető étel
Let me walk into your body until you hear me out Hadd sétáljak a testedbe, míg hallasz engem
Turn me on, my baby don't you cut me out Izgass fel, bébi ne vágj ki
Turn me on, my baby don't you cut me out Izgass fel, bébi ne vágj ki
Take my order cause your body like a carry out Vedd fel a rendelésem, mert a tested olyan, mint egy elvihető étel
Let me walk into your body until it's light’s out Hadd sétáljak a testedbe, míg ki nem alszanak a fények
Turn me on, my baby don't you cut me out Izgass fel, bébi ne vágj ki
Turn me on, my baby don't you cut me out Izgass fel, bébi ne vágj ki
What’s your name? Mi a neved?
What’s your number? Mi a számod?
I’m glad I came Örülök, hogy eljöttem
Can you take my order? Felvennéd a rendelésem?
What’s your name? Mi a neved?
Girl, what’s your number? Kislány, mi a számod?
I’m glad I came Örülök, hogy eljöttem
Can you take my order? Felvennéd a rendelésem?
Come over here (what’s your name?) Gyere ide (mi a neved?)
Come closer (what’s your number?) Gyere közelebb (mi a számod?)
I’m over here (I’m glad I came) Itt vagyok (örülök, hogy eljöttem)
A little closer (can you take my order?) Egy kicsit közelebb (felvennéd a rendelésem?)
Come over here (what’s your name?) Gyere ide (mi a neved?)
Come closer (what’s your number?) Gyere közelebb (mi a számod?)
I’m over here (I’m glad I came) Itt vagyok (örülök, hogy eljöttem)
A little closer (can you take my order?) Egy kicsit közelebb (felvennéd a rendelésem?)
Take my order cause your body like a carry out Vedd fel a rendelésem, mert a tested olyan, mint egy elvihető étel
Let me walk into your body until you hear me out Hadd sétáljak a testedbe, míg hallasz engem
Turn me on, my baby don't you cut me out Izgass fel, bébi ne vágj ki
Turn me on, my baby don't you cut me out Izgass fel, bébi ne vágj ki
Take my order cause your body like a carry out Vedd fel a rendelésem, mert a tested olyan, mint egy elvihető étel
Let me walk into your body until it's light’s out Hadd sétáljak a testedbe, míg ki nem alszanak a fények
Turn me on, my baby don't you cut me out Izgass fel, bébi ne vágj ki
Turn me on, my baby don't you cut me out Izgass fel, bébi ne vágj ki
Take my order cause your body like a carry out Vedd fel a rendelésem, mert a tested olyan, mint egy elvihető étel
Let me walk into your body until you hear me out Hadd sétáljak a testedbe, míg hallasz engem
Turn me on, my baby don't you cut me out Izgass fel, bébi ne vágj ki
Turn me on, my baby don't you cut me out Izgass fel, bébi ne vágj ki
Take my order cause your body like a carry out Vedd fel a rendelésem, mert a tested olyan, mint egy elvihető étel
Let me walk into your body until it's light’s out Hadd sétáljak a testedbe, míg ki nem alszanak a fények
Turn me on, my baby don't you cut me out Izgass fel, bébi ne vágj ki
Turn me on, my baby don't you cut me out Izgass fel, bébi ne vágj ki
Szerintem a dal: 4/5