Sky Ferreira - Obsession

Obsession - Single 2010.jpgAlbum: -
Megjelenés: 2010

 

 

Obsession   Megszállottság

 

Listen up I'm gonna' tell you bit about myself   Figyelj rám, elmondok néhány dolgot magamról
I got a situation, ain't concerning nobody else   Benne vagyok valamiben, ami nem tartozik senki másra
Just you and what you can do for me   Csak te számítasz és az amit tehetsz értem

I had the life of ordinary, I spat it out  Átlagos életet éltem, de már nem bírom tovább
Now my condition's kind of scary, I need you now   De most a körülmények elég ijesztőek, szükségem van rád
Not love but I need something else   Nem szerelemre, de valami másra szükségem van

So here's my confession   Szóval itt a vallomásom
This time, this time,   Ez alkalommal, ez alkalommal
Don't just want you to love me   Nem csak azt akarom, hogy szeress
I want to be your obsession   Azt akarom, hogy megszállottságod tárgya legyek
This time, this time,   Ez alkalommal, ez alkalommal
Want my name on the Marquee   Azt akarom, hogy a nevem kint legyen a mozi falán

I want you (To want me)   Azt akarom, hogy (akarj engem)
I want you (To need me)   Azt akarom, hogy (szükséged legyen rám)
I want you   Azt akarom, hogy
To hear my confession   Halld a vallomásom

I want to be your Obsession   Azt akarom, hogy megszállottságod tárgya legyek

I'll fixate you, till you never let me go   Addig fixírozlak, míg sosem engedsz el
So I can feed your addiction in the stereo,   Így táplálhatom a függőséged sztereóban
I could be, just your type of high   Én lehetek, a boldogságod kulcsa
(I can give what you like)   (Én megadhatom neked, amit szeretnél)

You're talkin' bout' the narcissism that's in Hollywood,   Az önimádatról beszélsz, ami Hollywoodban zajlik
I'm lovin' myself, but what I need's for you to feel good (let go)   Én imádom magam, de amire szükségem van, az az, hogy jól érezd magad (engedd el)
Let the music just take control   Hagyd, hogy a zene átvegye az irányítást

So here's my confession   Szóval itt a vallomásom
This time, this time,   Ez alkalommal, ez alkalommal
Don't just want you to love me   Nem csak azt akarom, hogy szeress
I want to be your obsession   Azt akarom, hogy megszállottságod tárgya legyek

This time, this time,   Ez alkalommal, ez alkalommal
Want my name on the Marquee   Azt akarom, hogy a nevem kint legyen a mozi falán

I want you (To want me)   Azt akarom, hogy (akarj engem)
I want you (To need me)   Azt akarom, hogy (szükséged legyen rám)
I want you   Azt akarom, hogy
To hear my confession   Halld a vallomásom

I want to be your Obsession   Azt akarom, hogy megszállottságod tárgya legyek
I want to be your Obsession   Azt akarom, hogy megszállottságod tárgya legyek

Ain't nothing wrong with OCD   Nincs semmi baj a kényszerbetegséggel
Long as it's for me, long as it's for me   Amíg nem okozok kárt vele, amíg nem okozok kárt vele

Ain't nothing wrong with OCD   Nincs semmi baj a kényszerbetegséggel
Long as it's for me, long as it's for me   Amíg nem okozok kárt vele, amíg nem okozok kárt vele

So here's my confession   Szóval itt a vallomásom
This time, this time,   Ez alkalommal, ez alkalommal
Don't just want you to love me   Nem csak azt akarom, hogy szeress
I want to be your obsession   Azt akarom, hogy megszállottságod tárgya legyek
This time, this time,   Ez alkalommal, ez alkalommal
Want my name on the Marquee   Azt akarom, hogy a nevem kint legyen a mozi falán

I want you (To want me)   Azt akarom, hogy (akarj engem)
I want you (To need me)   Azt akarom, hogy (szükséged legyen rám)
I want you   Azt akarom, hogy
To hear my confession   Halld a vallomásom

I want to be your Obsession   Azt akarom, hogy megszállottságod tárgya legyek
I want to be your Obsession   Azt akarom, hogy megszállottságod tárgya legyek
I want to be your Obsession   Azt akarom, hogy megszállottságod tárgya legyek

Szerintem a dal: 4/5

 

 

 
Címkék: sky ferreira