Selena Gomez & The Scene - Hit The Lights
Album: When The Sun Goes Down
Megjelenés: 2011
Hit The Lights
Kapcsold Le A Fényeket
It's the boy you never told I like you Arról srácról szól, akinek sosem mondtad meg, hogy tetszik
It's the girl you let get away Arról a lányról szól, akit hagytál elmenni
It's the one you saw that day on the train Arról szól, akit aznap láttál a vonaton
But you freaked out and walked away De berezeltél és elsétáltál
It's the plane you wanna catch to Vegas Arról a gépről szól, ami Vegasba tart, és te szeretnél rajta lenni
Things you swear you do before you die Dolgok, amikre megesküszöl, hogy megteszed mielőtt meghalsz
It's the city you love that waits for you A város, amit imádsz csak rád vár
But you're too damn scared to fly De te túl ijedt vagy a repüléshez
Hit the lights Kapcsold le a fényeket
Let the music move you Hagyd, hogy a zene irányítson
Lose yourself tonight Engedd el magad ma este
Come alive Kelj életre
Let the moment take you Hadd ragadjon magával a pillanat
Lose control tonight Veszítsd el az irányítást ma este
Hit the lights Kapcsold le a fényeket
Let the music move you Hagyd, hogy a zene irányítson
Lose yourself tonight Engedd el magad ma este
Come alive Kelj életre
Let the moment take you Hadd ragadjon magával a pillanat
Lose control tonight Veszítsd el az irányítást ma este
It's the time that you totally screwed up Arról az időről szól, mikor mindent összekavartál
Still you try to get it out your brain Még mindig próbálod kiverni a fejedből
It's the fight you had when you didn't make up Arról a harcról szól, mikor nem jött össze
It's the past that you're dying to change A múlt az, amit minden erőddel meg akarsz változtatni
It's all the money that you're saving Arról a pénzről szól, amit spórolsz
While the good life passes by Miközben a jó élet elhalad melletted
It's all the dreams that never came true Azokról az álmokról szól, amik sosem váltak valóra
Cause you're too damn scared to try Mert te túl ijedt voltál megpróbálni
Hit the lights Kapcsold le a fényeket
Let the music move you Hagyd, hogy a zene irányítson
Lose yourself tonight Engedd el magad ma este
Come alive Kelj életre
Let the moment take you Hadd ragadjon magával a pillanat
Lose control tonight Veszítsd el az irányítást ma este
Hit the lights Kapcsold le a fényeket
Let the music move you Hagyd, hogy a zene irányítson
Lose yourself tonight Engedd el magad ma este
Come alive Kelj életre
Let the moment take you Hadd ragadjon magával a pillanat
Lose control tonight Veszítsd el az irányítást ma este
It's a mad, mad world Ez egy őrült, őrült világ
Gonna make it escape Segítek elmenekülni
It's a perfect world Ez egy tökéletes világ
When you go all the way Ha miden lehetőséget megragadsz
Hit the lights Kapcsold le a fényeket
Let the music move you Hagyd, hogy a zene irányítson
Lose yourself tonight Engedd el magad ma este
So let's go (go, go, go) all the way Szóval ra-ra-ra-ragadjunk meg minden lehetőséget
Yeah let's go (go, go, go) night and day Igen pö-pö-pö-pörögjünk éjjel-nappal
From the floor to the rafters A padlótól a tetőig
People raise your glass Emberek, emeljétek a poharaitokat
We could dance forever Örökké táncolhatnánk
Hit the lights Kapcsold le a fényeket
Let the music move you Hagyd, hogy a zene irányítson
Lose yourself tonight Engedd el magad ma este
Come alive Kelj életre
Let the moment take you Hadd ragadjon magával a pillanat
Lose control tonight Veszítsd el az irányítást ma este
It's a mad, mad world Ez egy őrült, őrült világ
Gonna make it escape Segítek elmenekülni
It's a perfect world Ez egy tökéletes világ
When you go all the way Ha miden lehetőséget megragadsz
Hit the lights Kapcsold le a fényeket
Let the music move you Hagyd, hogy a zene irányítson
Lose yourself tonight Engedd el magad ma este
Szerintem a dal: 5/5