Busted - Air Hostess
Album: A Present For Everyone
Megjelenés: 2003
Air Hostess Légi Kísérő
(Let's go!) (Induljunk!)
(Yeah! Alright!) (Igen! Rendben!)
Walking through the terminal Átsétáltam a pályaudvaron
I saw something beautiful Valami gyönyörűt láttam
You left, for your duty call Te elmentél, hívott a kötelesség
Next I'm getting on the plane Most szállok fel a gépre
That's when I see you again Itt látlak meg újra
I can't get you off my brain Nem bírlak kiverni a fejemből
(Let's go!) (Induljunk!)
That uniform you're wearing Az egyenruha, amit viselsz
So hot I can't stop staring Nagyon dögös nem bírom abbahagyni a bámulást
You're putting on an awesome show Tök jó műsort nyomsz le nekünk
The cabin pressure's rising A fülkében egyre nő a nyomás
My coke has got no ice in now A kólámban már nincs is jég
Air hostess Légi kísérő
I like the way you dress Tetszik, ahogy öltözöl
Though I hate to fly Bár utálok repülni
But I feel much better De most sokkal jobban érzem magam
Occupied my mind Lefoglalom az agyam, azzal
Writing you a love letter Hogy szerelmes levelet írok neked
I messed my pants Bepiszkítottam a nadrágom
When we flew over France Mikor átrepültünk Franciaország felett
Will I see you soon Láthatlak hamarosan
In my hotel room a hotel szobámban
For a holiday romance? egy kis vakáció alatti románcra?
Air hostess Légi kísérő
Throwing peanuts down the aisle Mogyorót dobálok a folyosóra
Stupid but it made you smile Hülyeség, de megnevetettet téged
You came over for a while Oda jöttél egy kicsit
Then you whispered in my ear Aztán a fülembe suttogtad
The words that I longed to hear A szavakat, amiket már régóta szerettem volna hallani
"I want you to thrill me here" "Azt akarom, hogy borzongass meg"
You can't because you're working Nem tudsz, mert épp dolgozol
The paparazzi's lurking A paparazzik meg lesben állnak
You didn't know I'm in a band Nem tudtad, hogy benne vagyok egy zenekarban
In England people know me Angliában az emberek ismernek engem
One photo's worth a hundred grand Egy kép százezer dollárt is érhet
Air hostess Légi kísérő
I like the way you dress Tetszik, ahogy öltözöl
Though I hate to fly Bár utálok repülni
But I feel much better De most sokkal jobban érzem magam
Occupied my mind Lefoglalom az agyam, azzal
Writing you a love letter Hogy szerelmes levelet írok neked
I messed my pants Bepiszkítottam a nadrágom
When we flew over France Mikor átrepültünk Franciaország felett
Will I see you soon Láthatlak hamarosan
In my hotel room a hotel szobámban
For a holiday romance? egy kis vakáció alatti románcra?
Air hostess Légi kísérő
That uniform you're wearing Az egyenruha, amit viselsz
So hot I can't stop staring Nagyon dögös nem bírom abbahagyni a bámulást
You're putting on an awesome show Tök jó műsort nyomsz le nekünk
The plane has almost landed A gép már majd nem leszállt
So tell me where I'm standing now Szóval mondd el, hogy állunk most
Air hostess Légi kísérő
I like the way you dress Tetszik, ahogy öltözöl
Though I hate to fly Bár utálok repülni
But I feel much better De most sokkal jobban érzem magam
Occupied my mind Lefoglalom az agyam, azzal
Writing you a love letter Hogy szerelmes levelet írok neked
I messed my pants Bepiszkítottam a nadrágom
When we flew over France Mikor átrepültünk Franciaország felett
Will I see you soon Láthatlak hamarosan
In my hotel room a hotel szobámban
For a holiday romance? egy kis vakáció alatti románcra?
Air hostess Légi kísérő
Cos' you're my air hostess Mert te vagy az én légi kísérőm
I love the way you dress Imádom, ahogy öltözöl
Air hostess Légi kísérő
My air hostess Az én légi kísérőm
I love the way you dress Imádom, ahogy öltözöl
Air hostess Légi kísérő
Szerintem a dal: 4/5