Busted - Air Hostess

A Present For Everyone 2003.jpgAlbum: A Present For Everyone
Megjelenés: 2003

 

 

Air Hostess   Légi Kísérő

 

(Let's go!)   (Induljunk!)
(Yeah! Alright!)   (Igen! Rendben!)

Walking through the terminal   Átsétáltam a pályaudvaron
I saw something beautiful   Valami gyönyörűt láttam
You left, for your duty call   Te elmentél, hívott a kötelesség
Next I'm getting on the plane   Most szállok fel a gépre
That's when I see you again   Itt látlak meg újra
I can't get you off my brain   Nem bírlak kiverni a fejemből

(Let's go!)   (Induljunk!)
That uniform you're wearing   Az egyenruha, amit viselsz
So hot I can't stop staring   Nagyon dögös nem bírom abbahagyni a bámulást
You're putting on an awesome show   Tök jó műsort nyomsz le nekünk
The cabin pressure's rising   A fülkében egyre nő a nyomás
My coke has got no ice in now   A kólámban már nincs is jég

Air hostess   Légi kísérő
I like the way you dress   Tetszik, ahogy öltözöl
Though I hate to fly   Bár utálok repülni
But I feel much better   De most sokkal jobban érzem magam
Occupied my mind   Lefoglalom az agyam, azzal
Writing you a love letter   Hogy szerelmes levelet írok neked
I messed my pants   Bepiszkítottam a nadrágom
When we flew over France   Mikor átrepültünk Franciaország felett
Will I see you soon   Láthatlak hamarosan
In my hotel room   a hotel szobámban
For a holiday romance?   egy kis vakáció alatti románcra?
Air hostess   Légi kísérő

Throwing peanuts down the aisle   Mogyorót dobálok a folyosóra
Stupid but it made you smile   Hülyeség, de megnevetettet téged
You came over for a while   Oda jöttél egy kicsit
Then you whispered in my ear   Aztán a fülembe suttogtad
The words that I longed to hear   A szavakat, amiket már régóta szerettem volna hallani
"I want you to thrill me here"   "Azt akarom, hogy borzongass meg"

You can't because you're working   Nem tudsz, mert épp dolgozol
The paparazzi's lurking   A paparazzik meg lesben állnak
You didn't know I'm in a band   Nem tudtad, hogy benne vagyok egy zenekarban
In England people know me   Angliában az emberek ismernek engem
One photo's worth a hundred grand   Egy kép százezer dollárt is érhet

Air hostess   Légi kísérő
I like the way you dress   Tetszik, ahogy öltözöl
Though I hate to fly   Bár utálok repülni
But I feel much better   De most sokkal jobban érzem magam
Occupied my mind   Lefoglalom az agyam, azzal
Writing you a love letter   Hogy szerelmes levelet írok neked
I messed my pants   Bepiszkítottam a nadrágom
When we flew over France   Mikor átrepültünk Franciaország felett
Will I see you soon   Láthatlak hamarosan
In my hotel room   a hotel szobámban
For a holiday romance?   egy kis vakáció alatti románcra?
Air hostess   Légi kísérő

That uniform you're wearing   Az egyenruha, amit viselsz
So hot I can't stop staring   Nagyon dögös nem bírom abbahagyni a bámulást
You're putting on an awesome show   Tök jó műsort nyomsz le nekünk
The plane has almost landed   A gép már majd nem leszállt
So tell me where I'm standing now   Szóval mondd el, hogy állunk most

Air hostess   Légi kísérő
I like the way you dress   Tetszik, ahogy öltözöl
Though I hate to fly   Bár utálok repülni
But I feel much better   De most sokkal jobban érzem magam
Occupied my mind   Lefoglalom az agyam, azzal
Writing you a love letter   Hogy szerelmes levelet írok neked
I messed my pants   Bepiszkítottam a nadrágom
When we flew over France   Mikor átrepültünk Franciaország felett
Will I see you soon   Láthatlak hamarosan
In my hotel room   a hotel szobámban
For a holiday romance?   egy kis vakáció alatti románcra?
Air hostess   Légi kísérő

Cos' you're my air hostess   Mert te vagy az én légi kísérőm
I love the way you dress   Imádom, ahogy öltözöl
Air hostess   Légi kísérő
My air hostess   Az én légi kísérőm
I love the way you dress   Imádom, ahogy öltözöl
Air hostess   Légi kísérő

Szerintem a dal: 4/5

 

 
Címkék: busted