Miranda Cosgrove - Disgusting

Sparks Fly 2010.jpgAlbum: Sparks Fly
Megjelenés: 2010

 

 

Disgusting   Undorító

 

My heart booms   A szívem úgy dobog
At the speed of light   Fénysebességgel száguld
But the exit sign's   De a kijárat felirat 
Always on my mind   Mindig eszembe jut
Always in my sight   Mindig látótávolságban van
I can say that I   Azt mondhatom, hogy én
Really want to stay   Tényleg maradni akarok
But the devil inside   De az ördög bennem
Always wins the fight   Mindig megnyeri a csatát
Always gets his way   Mindig megkapja, amit akar

Jump out the window   Kiugrok az ablakon
Gotta get out on the highway   El kell jutnom az autópályáig
When things are getting too attached   Mikor a dolgok túl komolyra fordulnak
I need an escape   Menekülő útra van szükségem
I'm seeing stars and there is   Csillagokat látok és nincs
Nothing more that I hate   Semmi, amit jobban utálok
Baby, there's something that I gotta say   Bébi, van valami, amit el kell mondanom

It's disgusting how I love you   Undorító mennyire szeretlek téged
I can't take it, I should hate you   Nem tudom elviselni, utálnom kellene téged
Cause you're messing up my name   Mert összekevered a nevem
Gotta walk my talk, my fame   Komolyan kell gondolnom, amit mondok, a hírnevemért
But I just wanna touch your face   De én csak meg akarom érinteni az arcod
It's disgusting   Ez undorító
It's disgusting how you changed me   Undorító mennyire megváltoztattál
From a bandit to a baby   Egy banditából egy bébivé
Think I might gotta change my name   Azt hiszem talán meg kellene változtatnom a nevem
If I'm gonna walk this walk of shame   Ha tényleg ezen a szégyenletes úton fogok járni
Look at what you do to me, it's disgusting   Nézd mit tettél velem, ez undorító

My mind blinks   Az agyam villog
Like a traffic light   Mint egy közlekedési lámpa
It's green and red   Pirosan majd zölden
And stop and go   És állj majd mehetsz 
Changing all the time   Folyton váltakozik
And it makes me scared   És megrémít engem,
That I haven't left   Hogy még nem mentem el
And I'm still right here   És még mindig itt vagyok
More, more, more or less   Többé, többé, többé-kevésbé

Jump out in traffic   Kiugrom a forgalomba
Yeah, I gotta go my own way   Igen, a saját utamat kell járnom
My heart is slipping, too intense   A szívem megbotlik, ez túl sok
I need an escape   Menekülő útra van szükségem
I'm seeing stars and there is   Csillagokat látok és nincs
Nothing more that I hate   Semmi, amit jobban utálok
Baby, there's something that I gotta say   Bébi, van valami, amit el kell mondanom

It's disgusting how I love you   Undorító mennyire szeretlek téged
I can't take it, I should hate you   Nem tudom elviselni, utálnom kellene téged
Cause you're messing up my name   Mert összekevered a nevem
Gotta walk my talk, my fame   Komolyan kell gondolnom, amit mondok, a hírnevemért
But I just wanna touch your face   De én csak meg akarom érinteni az arcod
It's disgusting   Ez undorító
It's disgusting how you changed me   Undorító mennyire megváltoztattál
From a bandit to a baby   Egy banditából egy bébivé
Think I might gotta change my name   Azt hiszem talán meg kellene változtatnom a nevem
If I'm gonna walk this walk of shame   Ha tényleg ezen a szégyenletes úton fogok járni
Look at what you do to me, it's disgusting   Nézd mit tettél velem, ez undorító

Chapter by chapter   Fejezetről fejezetre
I'm falling faster and faster   Egyre gyorsabban és gyorsabban zuhanok
Becoming manic, the magic   Mániákussá válok, a varázslat
It's so romantic, I panic   Ez olyan romantikus, bepánikolok
Hit the eject button but   Megnyomom a kidobó gombot, de
It must be stuck, something's up   Biztosan beragadt, valami történik
I'm drifting out   Én kisodródom
Right over the brink, baby   Pont a szakadék fölé, bébi

It's disgusting how I love you   Undorító mennyire szeretlek téged
I can't take it, I should hate you   Nem tudom elviselni, utálnom kellene téged
Cause you're messing up my name   Mert összekevered a nevem
Gotta walk my talk, my fame   Komolyan kell gondolnom, amit mondok, a hírnevemért
But I just wanna touch your face   De én csak meg akarom érinteni az arcod
It's disgusting   Ez undorító
It's disgusting how you changed me   Undorító mennyire megváltoztattál
From a bandit to a baby   Egy banditából egy bébivé
Think I might gotta change my name   Azt hiszem talán meg kellene változtatnom a nevem
If I'm gonna walk this walk of shame   Ha tényleg ezen a szégyenletes úton fogok járni
Look at what you do to me, it's disgusting   Nézd mit tettél velem, ez undorító
Look at what you do to me, it's disgusting   Nézd mit tettél velem, ez undorító

Szerintem a dal: 4/5