Miranda Cosgrove - Disgusting
Album: Sparks Fly
Megjelenés: 2010
Disgusting Undorító
My heart booms A szívem úgy dobog
At the speed of light Fénysebességgel száguld
But the exit sign's De a kijárat felirat
Always on my mind Mindig eszembe jut
Always in my sight Mindig látótávolságban van
I can say that I Azt mondhatom, hogy én
Really want to stay Tényleg maradni akarok
But the devil inside De az ördög bennem
Always wins the fight Mindig megnyeri a csatát
Always gets his way Mindig megkapja, amit akar
Jump out the window Kiugrok az ablakon
Gotta get out on the highway El kell jutnom az autópályáig
When things are getting too attached Mikor a dolgok túl komolyra fordulnak
I need an escape Menekülő útra van szükségem
I'm seeing stars and there is Csillagokat látok és nincs
Nothing more that I hate Semmi, amit jobban utálok
Baby, there's something that I gotta say Bébi, van valami, amit el kell mondanom
It's disgusting how I love you Undorító mennyire szeretlek téged
I can't take it, I should hate you Nem tudom elviselni, utálnom kellene téged
Cause you're messing up my name Mert összekevered a nevem
Gotta walk my talk, my fame Komolyan kell gondolnom, amit mondok, a hírnevemért
But I just wanna touch your face De én csak meg akarom érinteni az arcod
It's disgusting Ez undorító
It's disgusting how you changed me Undorító mennyire megváltoztattál
From a bandit to a baby Egy banditából egy bébivé
Think I might gotta change my name Azt hiszem talán meg kellene változtatnom a nevem
If I'm gonna walk this walk of shame Ha tényleg ezen a szégyenletes úton fogok járni
Look at what you do to me, it's disgusting Nézd mit tettél velem, ez undorító
My mind blinks Az agyam villog
Like a traffic light Mint egy közlekedési lámpa
It's green and red Pirosan majd zölden
And stop and go És állj majd mehetsz
Changing all the time Folyton váltakozik
And it makes me scared És megrémít engem,
That I haven't left Hogy még nem mentem el
And I'm still right here És még mindig itt vagyok
More, more, more or less Többé, többé, többé-kevésbé
Jump out in traffic Kiugrom a forgalomba
Yeah, I gotta go my own way Igen, a saját utamat kell járnom
My heart is slipping, too intense A szívem megbotlik, ez túl sok
I need an escape Menekülő útra van szükségem
I'm seeing stars and there is Csillagokat látok és nincs
Nothing more that I hate Semmi, amit jobban utálok
Baby, there's something that I gotta say Bébi, van valami, amit el kell mondanom
It's disgusting how I love you Undorító mennyire szeretlek téged
I can't take it, I should hate you Nem tudom elviselni, utálnom kellene téged
Cause you're messing up my name Mert összekevered a nevem
Gotta walk my talk, my fame Komolyan kell gondolnom, amit mondok, a hírnevemért
But I just wanna touch your face De én csak meg akarom érinteni az arcod
It's disgusting Ez undorító
It's disgusting how you changed me Undorító mennyire megváltoztattál
From a bandit to a baby Egy banditából egy bébivé
Think I might gotta change my name Azt hiszem talán meg kellene változtatnom a nevem
If I'm gonna walk this walk of shame Ha tényleg ezen a szégyenletes úton fogok járni
Look at what you do to me, it's disgusting Nézd mit tettél velem, ez undorító
Chapter by chapter Fejezetről fejezetre
I'm falling faster and faster Egyre gyorsabban és gyorsabban zuhanok
Becoming manic, the magic Mániákussá válok, a varázslat
It's so romantic, I panic Ez olyan romantikus, bepánikolok
Hit the eject button but Megnyomom a kidobó gombot, de
It must be stuck, something's up Biztosan beragadt, valami történik
I'm drifting out Én kisodródom
Right over the brink, baby Pont a szakadék fölé, bébi
It's disgusting how I love you Undorító mennyire szeretlek téged
I can't take it, I should hate you Nem tudom elviselni, utálnom kellene téged
Cause you're messing up my name Mert összekevered a nevem
Gotta walk my talk, my fame Komolyan kell gondolnom, amit mondok, a hírnevemért
But I just wanna touch your face De én csak meg akarom érinteni az arcod
It's disgusting Ez undorító
It's disgusting how you changed me Undorító mennyire megváltoztattál
From a bandit to a baby Egy banditából egy bébivé
Think I might gotta change my name Azt hiszem talán meg kellene változtatnom a nevem
If I'm gonna walk this walk of shame Ha tényleg ezen a szégyenletes úton fogok járni
Look at what you do to me, it's disgusting Nézd mit tettél velem, ez undorító
Look at what you do to me, it's disgusting Nézd mit tettél velem, ez undorító
Szerintem a dal: 4/5