Nikki Flores - Erase You
Album: -
Megjelenés: 2011
Erase You Kitöröllek Téged
Look out my window Kinézek az ablakomon
I can see the sunshine Láthatom a napsütést
Up in my bedroom Ébren a hálószobámban
I can't seem to stop crying Úgy tűnik nem tudom abbahagyni a sírást
And my pillow is a swimming pool És a párnám olyan akár egy medence
I just don’t understand why you did what you did Egyszerűen nem értem miért tetted, amit tettél
My girls told me that A barátnőim azt mondták
I should watch out for you Jobb ha vigyázok veled
I can’t help it Nem tehetek róla
I've fallen so dumb for you Olyan bolondul beléd estem
Silly me, I could think Én butus, azt gondoltam
I could make you fall in love Elérhetem, hogy szerelembe ess
Tie you down to the ground Hogy magamhoz tudlak láncolni
Don’t know what I'm thinking now. Most már nem tudom mit gondoljak.
Maybe it's just me Talán csak velem van a gond
Got these clouds above my head Itt vannak ezek a felhők a fejem felett
And it won’t stop raining És az eső csak nem akar elállni
Maybe it's just me Talán csak velem van a gond
I just can’t understand why you left Egyszerűen nem értem miért hagytál el
And now I'm waiting És most várok
I don’t wanna be your hostage anymore, Nem akarok a túszod lenni többé,
I don’t wanna be your daydream no more Nem akarom, hogy rólam fantáziálj többé
I’m picking up, up, I’m picking up the pieces now Fel, felszedegetem, felszedegetem most a darabkákat
Baby I'mma show you how you been erased Bébi megmutatom neked, hogyan töröllek ki téged
So when the radio plays our favorite song Ezért mikor a rádió a kedvenc dalunkat játssza
Ain’t no reminiscing baby I’m about to turn it off Semmi nosztalgiázás, bébi én máris kikapcsolom
And when I see your name on the telephone És mikor meglátom a neved a telefonomon
Boy you must be crazy if you think that I am playing along Hát te bolond vagy, ha azt hiszed belemegyek a játékba
'Cause I had you and you had me Mert az enyém voltál és a tiéd voltam
I played the fool but now I see Játszottam a hülyét, de most már látom
It's better to erase you erase you, erase you Jobb ha kitöröllek téged, kitöröllek téged, kitöröllek téged
Erase you, erase you, erase you Kitöröllek téged, kitöröllek téged, kitöröllek téged
Look in the mirror Belenézek a tükörbe
Finally recognize myself Végre felismerem magam
The problem is I can’t see A baj az, hogy nem tudom elképzelni
Me with somebody else Magam valaki mással
Keep having thoughts about you, Még mindig gondolok rád néha,
But knowin' you ain’t gonna change De tudom, hogy te sosem fogsz megváltozni
I've got to get over it Túl kell jutnom ezen
My friends tell me that A barátaim azt mondják, hogy
I gotta keep moving on Tovább kell lépnem
I’m know they're right Tudom, hogy igazuk van,
But why does it feel so wrong? De akkor miért ilyen rossz érzés?
When everything was jaded Mikor minden ilyen kimerült volt
From the very start Már a legelejétől
I’m lying here tryna reach you Itt fekszem, próbállak elérni
From my broken heart Az összetört szívemből
Maybe it's just me Talán csak velem van a gond
Got these clouds above my head Itt vannak ezek a felhők a fejem felett
And it won’t stop raining És az eső csak nem akar elállni
Maybe it's just me Talán csak velem van a gond
Now it's over and done Most már végleg vége
And I'm through with all the waiting És végeztem minden várakozással
I don’t wanna be your hostage anymore, Nem akarok a túszod lenni többé,
I don’t wanna be your daydream no more Nem akarom, hogy rólam fantáziálj többé
I’m picking up, up, I’m picking up the pieces now Fel, felszedegetem, felszedegetem most a darabkákat
Baby I'mma show you how you been erased Bébi megmutatom neked, hogyan töröllek ki téged
So when the radio plays our favorite song Ezért mikor a rádió a kedvenc dalunkat játssza
Ain’t no reminiscing baby I’m about to turn it off Semmi nosztalgiázás, bébi én máris kikapcsolom
And when I see your name on the telephone És mikor meglátom a neved a telefonomon
Boy you must be crazy if you think that I am playing along Hát te bolond vagy, ha azt hiszed belemegyek a játékba
'Cause I had you and you had me Mert az enyém voltál és a tiéd voltam
I played the fool but now I see Játszottam a hülyét, de most már látom
It's better to erase you erase you, erase you Jobb ha kitöröllek téged, kitöröllek téged, kitöröllek téged
Erase you, erase you, erase you Kitöröllek téged, kitöröllek téged, kitöröllek téged
Now I've tried and tried Most próbáltam és próbáltam
To give and give Adni és adni
I keep on lying to myself Továbbra is hazudok magamnak
And I cried and cried És sírtam és sírtam
Through the lonely lies A magányos hazugságokon át
Ain't no medicine Nem kell gyógyszer
They may go to hell Akár el is mehetnek a pokolba
So I forgive you Ezért megbocsátok neked
It’s time to forget you Ideje elfelejtenem téged
I'mma stitch up my scars, Összevarrom a sebeim,
Stop the bleeding right here, right now Elállítom a vérzést itt és most
Get you out of my memory Kitöröllek az emlékeimből
Get rid of the misery Véget vetek ennek a nyomorúságnak
I gotta erase you somehow Ki kell töröljelek valahogyan
So when the radio plays our favorite song Ezért mikor a rádió a kedvenc dalunkat játssza
Ain’t no reminiscing baby I’m about to turn it off Semmi nosztalgiázás, bébi én máris kikapcsolom
And when I see your name on the telephone És mikor meglátom a neved a telefonomon
Boy you must be crazy if you think that I am playing along Hát te bolond vagy, ha azt hiszed belemegyek a játékba
'Cause I had you and you had me Mert az enyém voltál és a tiéd voltam
I played the fool but now I see Játszottam a hülyét, de most már látom
It's better to erase you erase you, erase you Jobb ha kitöröllek téged, kitöröllek téged, kitöröllek téged
Erase you, erase you, erase you Kitöröllek téged, kitöröllek téged, kitöröllek téged
Szerintem a dal: 4/5