Nightwish - The Crow, The Owl And The Dove

Imaginaerum 2011.jpgAlbum: Imaginaerum
Megjelenés: 2011

 

 

The Crow, The Owl And The Dove

A Varjú, A Bagoly És A Galamb

 

Don't give me love, don't give me faith   Ne szeress, ne bízz bennem
Wisdom nor pride, give innocence instead   Ne bölcsességet vagy büszkeséget, ártatlanságot adj helyette
Don't give me love, I've had my share   Ne szeress, volt már részem benne

Beauty nor rest, give me truth instead   Ne szépséget vagy pihenést, igazságot adj nekem helyette

A crow flew to me, kept it's distance   Egy varjú repült hozzám, tartotta a távolságot
Such a proud creation   Milyen egy büszke teremtmény
I saw it's soul, envied it's pride   Láttam a lelkét, irigyeltem a büszkeségét
But needed nothing it had   De nem volt szükségem semmire, ami neki volt

An owl came to me, old and wise   Egy bagoly jött hozzám, öreg és bölcs
Pierced right through my youth   Keresztül hatolt az ifjúságomon
I learned it's ways, envied it's sense   Megtanultam a módszereit, irigyeltem a megérzéseit
But needed nothing it had   De nem volt szükségem semmire, ami neki volt

Don't give me love, don't give me faith   Ne szeress, ne bízz bennem
Wisdom nor pride, give innocence instead   Ne bölcsességet vagy büszkeséget, ártatlanságot adj helyette
Don't give me love, I've had my share   Ne szeress, volt már részem benne 

Beauty nor rest, give me truth instead   Ne szépséget vagy pihenést, igazságot adj nekem helyette

A dove came to me, had no fear   Egy galamb jött hozzám, nem félt
It rested on my arm   Megpihent a karomon
I touched it's calm, envied it's love   Megérintett a nyugalma, irigyeltem a szeretetét
But needed nothing it had   De nem volt szükségem semmire, ami neki volt

A swan of white, she came to me   Egy fehér hattyú, közel jött
The lake mirrored her beauty sweet   A tó tükrözte a szépségét
I kissed her neck, adored her grace   Megcsókoltam a nyakát, imádtam a báját
But needed nothing she could give   De nem volt szükségem semmire, amit adhatott volna

Got to grieve her, got to wreck it   Meg kellett gyászolnom őt, el kellett pusztítanom
Got to grieve her, got to wreck it   Meg kellett gyászolnom őt, el kellett pusztítanom
Got to grieve her, got to wreck it   Meg kellett gyászolnom őt, el kellett pusztítanom

Got to grieve her, got to wreck it   Meg kellett gyászolnom őt, el kellett pusztítanom
Got to grieve her, got to wreck it   Meg kellett gyászolnom őt, el kellett pusztítanom
Got to grieve her, got to wreck it   Meg kellett gyászolnom őt, el kellett pusztítanom

Don't give me love, don't give me faith   Ne szeress, ne bízz bennem
Wisdom nor pride, give innocence instead   Ne bölcsességet vagy büszkeséget, ártatlanságot adj helyette
Don't give me love, I've had my share   Ne szeress, volt már részem benne 

Beauty nor rest, give me truth instead   Ne szépséget vagy pihenést, igazságot adj nekem helyette

Don't give me love, don't give me faith   Ne szeress, ne bízz bennem
Wisdom nor pride, give innocence instead   Ne bölcsességet vagy büszkeséget, ártatlanságot adj helyette
Don't give me love, I've had my share   Ne szeress, volt már részem benne 

Beauty nor rest, give me truth instead   Ne szépséget vagy pihenést, igazságot adj nekem helyette

Don't give me love, don't give me faith   Ne szeress, ne bízz bennem
Wisdom nor pride, give innocence instead   Ne bölcsességet vagy büszkeséget, ártatlanságot adj helyette
Don't give me love, I've had my share   Ne szeress, volt már részem benne 

Beauty nor rest, give me truth instead   Ne szépséget vagy pihenést, igazságot adj nekem helyette

 

 
Címkék: nightwish