Rihanna - We Ride

A Girl Like Me 2006.pngAlbum: A Girl Like Me
Megjelenés: 2006

 

 

We Ride  Együtt Leszünk

 

(Ride)  (Együtt)
When we ride, we ride, it's till the day that we die   Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk

(We die)  (Meg nem halunk)
When we ride, we ride, it's till the day that we die   Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk


It's real late about quarter to one   Tényleg késő van,
háromnegyed egy van

I'm thinking of everything that we've become   Arra gondolok,
amivé váltunk

And I hate it, I thought we could make it   És utálom, azt hittem
nekünk sikerülni fog

But I'm ready to jet this, just wanna forget about it   De kész
vagyok lezárni ezt, csak el akarom felejteni


I saw her pictures in the letters she sent   Láttam a lány képét a
levelekben, amiket küldött

You had me thinkin' you were out with your friends   Elhitetted
velem, hogy a barátaiddal mentél szórakozni

I'm so foolish, playin' me like I'm stupid   Olyan ostoba vagyok,
úgy játszol velem, mintha hülye lennék

'Cause I thought it was just you and I   Mert azt hittem csak te
és én vagyunk egymásnak


Now I look back on the time that we spent   Most visszaemlékszem
azokra az időkre, amiket együtt töltöttünk

And I see it in my mind playin' over and over again   És a fejemben
újra és újra lejátszom a képeket

'Cause boy right now you got me breakin' down   Mert miattad most
összetörtem

And I just can't figure out why but this is what you said   És nem
jöttem rá miért, de te azt mondtad


(We ride)   (Együtt leszünk)
When we ride, we ride, it's till the day that we die   Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk

(Till we die)   (Míg meg nem halunk)
We used to say   Azt mondogattuk régen
When we ride, we ride, it's till the day that we die   Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk


(We ride)   (Együtt leszünk)
When we ride, we ride, it's till the day that we die   Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk

(Till we die)   (Míg meg nem halunk)
Boy I remember what you used to say  Emlékszem mit
mondogattál régen

When we ride, we ride, it's till the day that we die   Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk


Visions in my mind of the day that we met   Emlékszem arra a
napra amikor találkoztunk

You showed me things that I'll never forget   Olyan dolgokat
mutattál nekem, amiket sosem felejtek el

Took me swimmin' in the ocean   Elvittél úszni egyet az óceánban
You had my head up in the clouds   Miattad a fellegekben jártam
Made me feel like I'm floating   Miattad úgy éreztem mintha
lebegnék


You think I'm playin' when you know it's the truth   Azt hiszed
játszom veled, mikor tudod, hogy az igazságot mondom

Nobody else can do it quite like I do   Senki sem csinálja úgy, ahogy
én csinálom

All my kisses and my lovin'   Minden csókom és szeretetem
But ain't nobody better than us   De senki sem jobb nálunk

Now I look back on the time that we spent   Most visszaemlékszem
azokra az időkre, amiket együtt töltöttünk

And I see it in my mind playin' over and over again   És a fejemben
újra és újra lejátszom a képeket

'Cause boy right now you got me breakin' down   Mert miattad most
összetörtem

And I just can't figure out why you said   És nem jöttem rá miért
mondtad azt, hogy

(We ride)   (Együtt leszünk)
When we ride, we ride, it's till the day that we die   Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk

(Till we die)   (Míg meg nem halunk)
We used to say   Azt mondogattuk régen
When we ride, we ride, it's till the day that we die   Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk


(We ride)   (Együtt leszünk)
When we ride, we ride, it's till the day that we die   Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk

(Till we die)   (Míg meg nem halunk)
Boy I remember what you used to say  Emlékszem mit
mondogattál régen

When we ride, we ride, it's till the day that we die   Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk


I guess it's over indefinitely   Azt hiszem ennek korlátlanul vége
van

But you and I know it's not that easy   De mindketten tudjuk,
hogy ez nem ilyen egyszerű

To let go of everything that we planned   Elengedni mindazt, amit
együtt terveztünk

And start all over again   És elölről kezdeni mindent

Just blame yourself 'cause you blew it   Okold csak magad, mert
elszúrtad

I won't forget how you do it, my sweet baby   Nem felejtem el
hogyan csináltad, édesem

This is where the game ends now   Itt van most vége a játéknak
But somehow wanna believe you and me   De valahogyan hinni akarok
abban, hogy te és én

We can figure it out   Mi rendbe tudjuk hozni ezt

(We ride)   (Együtt leszünk)
When we ride, we ride, it's till the day that we die   Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk

(Till we die)   (Míg meg nem halunk)
When we ride, we ride, it's till the day that we die   Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk


Wanna make you say boy   Azt akarom, hogy azt mondd
I wish that you could hold me when I'm lonely   Bárcsak a karodban
tartanál, mikor magányos vagyok

When I need someone to talk to you would phone me   Mikor
beszélni szeretnék valakivel, akkor te felhívsz majd

Just like everything you told me   Mint minden, amit mondtál
nekem

(When we ride, we ride, it's till the day that we die)   (Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk)


Boy, you forgot about the promises you made me   Elfeledkeztél az
ígéretekről, amiket nekem tettél

And now we'll let the memories just fade away   És most hagyjuk,
hogy az emlékek egyszerűen elhalványuljanak

But I remember what you used to say   De emlékszem mit
mondogattál régen

(When we ride, we ride, it's till the day that we die)   (Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk)


(We ride)   (Együtt leszünk)
When we ride, we ride, it's till the day that we die   Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk

(Till we die)   (Míg meg nem halunk)
We used to say   Azt mondogattuk régen
When we ride, we ride, it's till the day that we die   Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk


(We ride)   (Együtt leszünk)
When we ride, we ride, it's till the day that we die   Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk

(Till we die)   (Míg meg nem halunk)
Boy I remember what you used to say  Emlékszem mit
mondogattál régen

When we ride, we ride, it's till the day that we die   Ha együtt
vagyunk, együtt vagyunk, akkor a halálunk napjáig együtt leszünk
(We ride)   (Együtt leszünk)

Szerintem a dal: 4/5

 

 
Címkék: rihanna