Maroon 5 ft Wiz Khalifa - Payphone

Overexposed 2012.pngAlbum: Overexposed
Megjelenés: 2012

 

 

Payphone   Telefonfülke

 

I'm at a payphone trying to call home   Egy telefonfülkében vagyok, próbálok haza telefonálni
All of my change I've spent on you   Minden aprómat elköltöttem rád
Where have the times gone   Hova szaladt el az idő
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?   Bébi minden rossz, hová lettek a tervek, amiket ketten szőttünk?

Yeah, I, I know it's hard to remember   Igen, én, én tudom, hogy nehéz emlékezni
The people we used to be   Azokra az emberekre, akik egykor voltunk
It's even harder to picture   Még ennél is nehezebb elképzelni
That you're not here next to me   Hogy nem vagy itt mellettem
You say it's too late to make it   Azt mondod túl késő rendbe hozni
But is it too late to try?   De túl késő megpróbálni?
And in our time that you wasted   És azalatt az idő alatt, amit elpazaroltál
All of our bridges burned down   Minden köztünk lévő híd leégett

I've wasted my nights   Elpazaroltam az éjszakáim
You turned out the lights   Te lekapcsoltad a fényeket
Now I'm paralyzed   Most megbénultam
Still stuck in that time when we called it love   Még mindig ott ragadtam, azokban az időkben, mikor ezt szerelemnek hívtuk
But even the sun sets in paradise   De még a Nap is lemegy a Paradicsomban

I'm at a payphone trying to call home   Egy telefonfülkében vagyok, próbálok haza telefonálni
All of my change I've spent on you   Minden aprómat elköltöttem rád
Where have the times gone   Hova szaladt el az idő
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?   Bébi minden rossz, hová lettek a tervek, amiket ketten szőttünk?

If happy ever after did exist   Ha boldog befejezés tényleg létezne
I would still be holding you like this   Akkor még mindig a karomban tartanálak
All those fairytales are full of shit   Minden tündérmese tele van ezzel a szarral
One more fuckin' love song I'll be sick   Még egy kibaszott szerelmes dal és rosszul leszek


You turned your back on tomorrow   Hátat fordítottál a holnapnak
Cause you forgot yesterday   Mert elfelejtetted a tegnapot
I gave you my love to borrow   Kölcsönbe adtam neked a szerelmem
But you just gave it away   De te csak úgy tovább adtad
You can't expect me to be fine   Nem várhatod el tőlem, hogy rendben legyek
I don't expect you to care   Nem várom el tőled, hogy érdekeljen
I know I've said it before   Tudom, hogy már mondtam korábban,
But all of our bridges burned down   De minden köztünk lévő híd leégett

I've wasted my nights   Elpazaroltam az éjszakáim
You turned out the lights   Te lekapcsoltad a fényeket
Now I'm paralyzed   Most megbénultam
Still stuck in that time when we called it love   Még mindig ott ragadtam, azokban az időkben, mikor ezt szerelemnek hívtuk
But even the sun sets in paradise   De még a Nap is lemegy a Paradicsomban

I'm at a payphone trying to call home   Egy telefonfülkében vagyok, próbálok haza telefonálni
All of my change I've spent on you   Minden aprómat elköltöttem rád
Where have the times gone   Hova szaladt el az idő
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?   Bébi minden rossz, hová lettek a tervek, amiket ketten szőttünk?

If happy ever after did exist   Ha boldog befejezés tényleg létezne
I would still be holding you like this   Akkor még mindig a karomban tartanálak
All those fairytales are full of shit   Minden tündérmese tele van ezzel a szarral
One more fuckin' love song I'll be sick   Még egy kibaszott szerelmes dal és rosszul leszek


Now I'm at a payphone   Most egy telefonfülkében vagyok

Man, fuck that shit   Ember, hagyd ezt a szart
I'll be out spending all this money   Én kint leszek, elköltöm ezt a rengeteg pénzt
While you're sitting around wondering   Míg te itt ülsz merengve
Why it wasn't you   Miért nem te csinálod ezt
Who came up from nothing   Aki feltört a semmiből
Made it from the bottom   Megcsinálta alulról
Now when you see me I'm stunning   Most ha látsz engem, ragyogok
And all of my cars start with a push of a button   És minden kocsim egy gombnyomásra indul
Telling me the chances I blew up   Az orrom alá dörgölöd a lehetőségeket, amiket elbuktam
Or whatever you call it   Vagy minek nevezed ezt
Switch the number to my phone   Megváltoztattam a telefonszámom
So you never could call it   Szóval sosem érsz majd el
Don't need my name on my show   Nem kell a nevemet használnom a műsoromban
You can tell it I'm ballin   Láthatod, hogy befutottam
Swish, what a shame could have got picked   Kár, pedig milyen jót választhattál volna
Had a really good game   Jó kis játék volt
But you missed your last shot   De elhibáztad az utolsó lövésed
So you talk about who you see at the top   Szóval arról beszél mit látsz ott fent
Or what you could have saw   Vagy, hogy mit láthattál volna
But sad to say it's over for   De sajnálom, azt kell mondjam számodra vége
Phantom pulled up valet open doors   Már a szellem sem nyitja előtted az ajtót
Wiz like go away,   Wiz lelépett
Got what you was looking for   Megtaláltad, amit kerestél
Now it's me who they they want   Most már engem akarnak
So you can go   Szóval te már elmehetsz
And take that little piece of shit with you   És vidd ezt a szart is magaddal

I'm at a payphone trying to call home   Egy telefonfülkében vagyok, próbálok haza telefonálni
All of my change I've spent on you   Minden aprómat elköltöttem rád
Where have the times gone   Hova szaladt el az idő
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?   Bébi minden rossz, hová lettek a tervek, amiket ketten szőttünk?

If happy ever after did exist   Ha boldog befejezés tényleg létezne
I would still be holding you like this   Akkor még mindig a karomban tartanálak
All those fairytales are full of shit   Minden tündérmese tele van ezzel a szarral
One more fuckin' love song I'll be sick   Még egy kibaszott szerelmes dal és rosszul leszek

Now I'm at a payphone   Most egy telefonfülkében vagyok

Szerintem a dal: 5/5