Nickelback - Photograph

All The Right Reasons 2005.jpgAlbum: All The Right Reasons
Megjelenés: 2005

 

 

Photograph   Fénykép

 

Look at this photograph   Nézd meg ezt a fényképet
Every time I do it makes me laugh   Engem minden alkalommal megnevetett
How did our eyes get so red?   Hogy lett ennyire piros a szemünk?
And what the hell is on Joey's head?   És mi a fene az Joey fején?

And this is where I grew up   És ez az a hely, ahol felnőttem
I think the present owner fixed it up   Azt hiszem a mostani tulaj felújította
I never knew we'd ever went without   Sosem gondoltam, hogy egyszer el kell majd hagynom
The second floor is hard for sneaking out   A második emeletről nehezebb kiosonni

And this is where I went to school   És ide jártam iskolában
Most of the time had better things to do   Általában persze volt jobb dolgom is
Criminal record says I broke in twice   A rendőrségi aktám szerint kétszer törtem be valahová
I must have done it half a dozen times   De legalább fél tucatszor megtettem

I wonder if it's too late   Azon tűnődöm, hogy túl késő-e
Should I go back and try to graduate?   Vissza kellene-e mennem és megpróbálni leérettségizni?
Life's better now than it was back then   Az élet most jobb, mint akkor régen volt
If I was them I wouldn't let me in   A helyükben én nem engedném vissza magam

Oh, god, I   Oh, Istenem, én

Every memory of looking out the back door   Minden alkalomra emlékszem, mikor kinéztem a hátsó ajtón
I had the photo album spread out on my bedroom floor   A fénykép albumom kiterítve fekszik a hálószobám padlóján
It's hard to say it, time to say it   Nehéz kimondani, ideje kimondani
Goodbye, goodbye.   Viszlát, viszlát.
Every memory of walking out the front door   Minden alkalomra emlékszem, mikor kisétáltam a bejárati ajtón
I found the photo of the friend that I was looking for   Megtaláltam egy olyan barát fényképét, akit régóta keresek
It's hard to say it, time to say it   Nehéz kimondani, ideje kimondani
Goodbye, goodbye.   Viszlát, viszlát.

Goodbye.   Viszlát.


Remember the old arcade   Emlékszem a régi játékteremre
Blew every dollar that we ever made   Minden dollárunkat elvertük ott, amit valaha kerestünk
The cops hated us hangin' out   A zsaruk utálták ha lógtunk
They say somebody went and burned it down   Azt mondják valaki ment és leégette

We used to listen to the radio   Régen hallgattuk a rádiót
And sing along with every song we know   És együtt énekeltük vele minden dalt, amit ismertünk
We said someday we'd find out how it feels   Azt mondtuk egyszer majd megtudjuk milyen érzés
To sing to more than just the steering wheel   Nem csak a kormány keréknek énekelni

Kim's the first girl I kissed   Kim az első lány, akivel csókolóztam
I was so nervous that I nearly missed   Annyira izgultam, hogy majdnem elszalasztottam
She's had a couple of kids since then   Azóta már van néhány gyereke
I haven't seen her since God knows when   Már Isten tudja mióta nem láttam

Oh, god, I   Oh, Istenem, én

Every memory of looking out the back door   Minden alkalomra emlékszem, mikor kinéztem a hátsó ajtón
I had the photo album spread out on my bedroom floor   A fénykép albumom kiterítve fekszik a hálószobám padlóján
It's hard to say it, time to say it   Nehéz kimondani, ideje kimondani
Goodbye, goodbye.   Viszlát, viszlát.
Every memory of walking out the front door   Minden alkalomra emlékszem, mikor kisétáltam a bejárati ajtón
I found the photo of the friend that I was looking for   Megtaláltam egy olyan barát fényképét, akit régóta keresek
It's hard to say it, time to say it   Nehéz kimondani, ideje kimondani
Goodbye, goodbye.   Viszlát, viszlát.

I miss that town   Hiányzik az a város
I miss the faces   Hiányoznak az arcok
You can't erase   Nem tudod kitörölni
You can't replace it   Nem tudod kicserélni őket
I miss it now   Most már hiányzik
I can't believe it   Nem tudom elhinni
So hard to stay   Olyan nehéz maradni
Too hard to leave it   Túl nehéz itt hagyni ezt

If I could I relive those days   Ha újraélhetném azokat a napokat
I know the one thing that would never change   Tudom mi az az egyetlen dolog, ami sosem változna

Every memory of looking out the back door   Minden alkalomra emlékszem, mikor kinéztem a hátsó ajtón
I had the photo album spread out on my bedroom floor   A fénykép albumom kiterítve fekszik a hálószobám padlóján
It's hard to say it, time to say it   Nehéz kimondani, ideje kimondani
Goodbye, goodbye.   Viszlát, viszlát.
Every memory of walking out the front door   Minden alkalomra emlékszem, mikor kisétáltam a bejárati ajtón
I found the photo of the friend that I was looking for   Megtaláltam egy olyan barát fényképét, akit régóta keresek
It's hard to say it, time to say it   Nehéz kimondani, ideje kimondani
Goodbye, goodbye.   Viszlát, viszlát.

Look at this photograph   Nézd meg ezt a fényképet
Every time I do it makes me laugh   Engem minden alkalommal megnevetett
Every time I do it makes me...   Engem minden alkalommal...

Szerintem a dal: 5/5

 

 
Címkék: nickelback