Boyce Avenue - Payphone
Album: New Acoustic Sessions, Vol. 4
Megjelenés: 2012
Payphone Telefonfülke
I'm at a payphone trying to call home Egy telefonfülkében vagyok, próbálok haza telefonálni
All of my change I've spent on you Minden aprómat elköltöttem rád
Where have the times gone Hova szaladt el az idő
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two? Bébi minden rossz, hová lettek a tervek, amiket ketten szőttünk?
Yeah, I, I know it's hard to remember Igen, én, én tudom, hogy nehéz emlékezni
The people we used to be Azokra az emberekre, akik egykor voltunk
It's even harder to picture Még ennél is nehezebb elképzelni
That you're not here next to me Hogy nem vagy itt mellettem
You say it's too late to make it Azt mondod túl késő rendbe hozni
But is it too late to try? De túl késő megpróbálni?
And in our time that you wasted És azalatt az idő alatt, amit elpazaroltál
All of our bridges burned down Minden köztünk lévő híd leégett
I've wasted my nights Elpazaroltam az éjszakáim
You turned out the lights Te lekapcsoltad a fényeket
Now I'm paralyzed Most megbénultam
Still stuck in that time when we called it love Még mindig ott ragadtam, azokban az időkben, mikor ezt szerelemnek hívtuk
But even the sun sets in paradise De még a Nap is lemegy a Paradicsomban
I'm at a payphone trying to call home Egy telefonfülkében vagyok, próbálok haza telefonálni
All of my change I've spent on you Minden aprómat elköltöttem rád
Where have the times gone Hova szaladt el az idő
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two? Bébi minden rossz, hová lettek a tervek, amiket ketten szőttünk?
If happy ever after did exist Ha boldog befejezés tényleg létezne
I would still be holding you like this Akkor még mindig a karomban tartanálak
All those fairytales are full of it Minden tündérmese tele van vele
One more stupid love song I'll be sick Még egy hülye szerelmes dal és rosszul leszek
You turned your back on tomorrow Hátat fordítottál a holnapnak
Cause you forgot yesterday Mert elfelejtetted a tegnapot
I gave you my love to borrow Kölcsönbe adtam neked a szerelmem
But you just gave it away De te csak úgy tovább adtad
You can't expect me to be fine Nem várhatod el tőlem, hogy rendben legyek
I don't expect you to care Nem várom el tőled, hogy érdekeljen
I know I've said it before Tudom, hogy már mondtam korábban,
But all of our bridges burned down De minden köztünk lévő híd leégett
I've wasted my nights Elpazaroltam az éjszakáim
You turned out the lights Te lekapcsoltad a fényeket
Now I'm paralyzed Most megbénultam
Still stuck in that time when we called it love Még mindig ott ragadtam, azokban az időkben, mikor ezt szerelemnek hívtuk
But even the sun sets in paradise De még a Nap is lemegy a Paradicsomban
I'm at a payphone trying to call home Egy telefonfülkében vagyok, próbálok haza telefonálni
All of my change I've spent on you Minden aprómat elköltöttem rád
Where have the times gone Hova szaladt el az idő
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two? Bébi minden rossz, hová lettek a tervek, amiket ketten szőttünk?
If happy ever after did exist Ha boldog befejezés tényleg létezne
I would still be holding you like this Akkor még mindig a karomban tartanálak
All those fairytales are full of it Minden tündérmese tele van vele
One more stupid love song I'll be sick Még egy hülye szerelmes dal és rosszul leszek
Now I'm at a payphone Most egy telefonfülkében vagyok
I'm at a payphone trying to call home Egy telefonfülkében vagyok, próbálok haza telefonálni
All of my change I've spent on you Minden aprómat elköltöttem rád
Where have the times gone Hova szaladt el az idő
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two? Bébi minden rossz, hová lettek a tervek, amiket ketten szőttünk?
If happy ever after did exist Ha boldog befejezés tényleg létezne
I would still be holding you like this Akkor még mindig a karomban tartanálak
All those fairytales are full of it Minden tündérmese tele van vele
One more stupid love song I'll be sick Még egy hülye szerelmes dal és rosszul leszek
Now I'm at a payphone Most egy telefonfülkében vagyok
Szerintem a dal: 5/5