Wyclef Jean ft Mary J Blige - 911
Album: The Ecleftic: 2 Sides II A Book
Megjelenés: 2000
911 911
Yo, what up, this Wyclef with Mary J. Hé, mi a helyzet, itt Wyclef és Mary J.
I serenade the girls with my accoustic guitar Minden lánynak szerenádozom most az akusztikus gitáromon
You know what I'm sayin'? Tudod, mit mondok?
Yo, fellas havin' problems with the chicks? Hé. srácok valami gondotok van a csajokkal?
I want you right now to turn the lights down low Azt akarom, hogy kapcsoljátok le most a villanyokat
Pull your girl up next to you Húzzátok közel magatokhoz a barátnőtöket
I want you to sing this to her Azt akarom, hogy ezt énekeljétek nekik
If death comes for me tonight, girl Ha a halál eljön ma értem, kislány
I want you to know that I love you Azt akarom, hogy tudd szeretlek
And no matter how tough I wouldn't dare És mindegy mennyire nehéz, sosem tudnám
Only to you I would reveal my tears Felfedni a könnyeimet, csak neked
So tell the police I ain't home tonight Szóval mondd meg a zsaruknak, hogy nem leszek itthon ma este
Messin' around with you is gonna get me life Mikor veled vagyok úgy érzem van életem
But when I look into your eyes De mikor a szemedbe nézek
You're worth that sacrifice Látom, hogy megéred az áldozatokat
If this is the kind of love that my mom used to warn me about Ha ez az a fajta szerelem, amitől a mamám óva intett
Man, I'm in trouble Ember, bajban vagyok
I'm in real big trouble Nagyon nagy bajban vagyok
If this is the kind of love that the old folks used to warn me about Ha ez az a fajta szerelem, amitől az idősek óva intettek
Man, I'm in trouble Ember, bajban vagyok
I'm in real big trouble Nagyon nagy bajban vagyok
I need y'all to do me a favor Mindenkitől kérnem kell egy szívességet
Someone please call 911 (pick up the phone yo) Valaki hívja a 911-et (emeld fel a telefont)
Tell them I just been shot down Mondd el nekik, hogy épp most lőttek le
and the bullet's, in my heart És a golyók a szívemben vannak
And it's piercin through my soul (I'm losin blood yo) És átlyukasztották a lelkem (Vért vesztek)
Feel my body gettin cold Érzem, ahogy egyre hidegebb a testem
Somone please call 911 (pick up the phone yo) Valaki hívja a 911-et (emeld fel a telefont)
The alleged assailaint, is five foot one Az állítólagos elkövető 150 centi magas
and she shot me through my soul és átlőtte a golyókat a lelkemen
Feel my body gettin cold Érzem, ahogy egyre hidegebb a testem
So cold Olyan hideg
Sometimes I feel like I'm a prisoner Néha úgy érzem magam, mint egy rab
I think I'm trapped here for a while Azt hiszem csapdába estem egy időre
(but I'm always right here with you girl) (de én mindig itt leszek veled, kislány)
And every breath I fight to take Minden lélegzetvétel oly nehéz
Is as hard as these four walls I wanna break Mint ez a négy fal, amit átakarok törni
I told the cops you wasn't here tonight Mondtam a zsaruknak, hogy nem leszel itthon ma este
Messin' around with me is gonna get you life Mikor velem vagy úgy érzed van életed
But everytime I look into your eyes De minden alkalommal, mikor belenézek a szemedbe
Then it's worth the sacrifice Látom, megéred az áldozatot
If this is the kind of love that your mom used to warn you about Ha ez az a fajta szerelem, amitől a mamád óva intett téged
Man, we are in trouble Ember, bajban vagyunk
You're in real big trouble Nagyon nagy bajban vagy
If this is the kind of love that the old folks used to warn me about Ha ez az a fajta szerelem, amitől az idősek óva intettek
I'm in trouble Bajban vagyok
I'm in real big trouble Nagyon nagy bajban
You got anything to say, girl? Van valami mondanivalód, kislány?
Someone please call 911, (pick up the phone yo) Valaki hívja a 911-et (emeld fel a telefont)
Tell them I just got shot down Mondd el nekik, hogy épp most lőttek le
And it's piercin through my soul (I'm losin blood yo) És átlyukasztották a lelkem (Vért vesztek)
Feel my body gettin cold Érzem, ahogy egyre hidegebb a testem
Someone please call 911 (can you do that for me) Valaki hívja a 911-et (megtennéd ezt értem)
The alleged assailaint, was five foot one Az állítólagos elkövető 150 centi magas volt
And she shot me through my soul (and he shot me through my heart) És átlyukasztotta a lelkem (és keresztül lőtt a szívemen)
Feel my body gettin cold Érzem, ahogy egyre hidegebb a testem
(He didn't care, he didn't worry, he didn't wonder..) (Nem érdekelte, nem aggódott, nem tűnődött rajta...)
I'm feelin you girl Érezlek kislány
I understand Megértelek
And you're doin, what you're doin, would you do it És most azt teszed, amit teszel, megtennéd
and do it and do it and do it for me... és megtennéd és megtennéd és megtennéd értem...
Szerintem a dal: 4/5