Hannah Montana - One In A Million
Album: Hannah Montana 2/Meet Miley Cyrus (Második évad) filmzene
Megjelenés: 2007
One In A Million Egy A Millióból
How did I get here? Hogy jutottam ide?
I turned around and there you were Megfordultam és ott voltál
I didn't think twice Nem gondoltam meg kétszer
Or rationalize Vagy ésszerűsítettem
'Cause somehow I knew Mert valahogy tudtam
That there was more than just chemistry Több volt ott mint csak kémia
I mean I knew you were kind of into me Úgy értem tudtam hogy tetszem neked
But I figured it's too good to be true De rájöttem ez túl jó, hogy igaz legyen
I said pinch me Azt mondtam csípj meg
Where's the catch this time Most hol a csapda
Can't find a single cloud in the sky Nem találsz egy magányos felhőt az égen
Help me before I get used to this guy Segíts mielőtt hozzászokom ehhez a sráchoz
They say that good things take time Azt mondják a jó dolgoknak időre van szükségük
But really great things happen in a blink of an eye De az igazán jó dolgok egy szempillantás alatt történek
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one Azt hittem annak az esélye hogy olyasvalakivel találkozzak, mint te, millió az egyhez
I can't believe it, Nem tudom elhinni,
You're one in a million Egy vagy a millióból
All this time I was looking for love Mind ez idáig a szerelmet kerestem
Trying to make things work, that weren't good enough Próbálok működtetni dolgokat, amik nem voltak elég jók
Til' I thought I'm through, said I'm done Amíg azt gondoltam kész vagyok, azt mondtam befejeztem
And stumbled into the arms of the one És az igazi karjaiba botlottam
You're making me laugh about the silliest stuff Még a legostobább dolgokkal is megtudsz nevettetni
Say that I'm your diamond in the rough Azt mondod a csiszolatlan gyémántod vagyok
When I'm mad at you Amikor dühös vagyok rád
You come with your velvet touch Akkor jössz a bársonyos érintéseddel
Can't believe that I'm so lucky Nem tudom elhinni, hogy ilyen szerencsés vagyok
I have never felt so happy Sosem éreztem magam ilyen boldognak
Every time I see that sparkle in your eyes Mindig látom azt a csillogást a szemedben
They say that good things take time Azt mondják a jó dolgoknak időre van szükségük
But really great things happen in a blink of an eye De az igazán jó dolgok egy szempillantás alatt történek
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one Azt hittem annak az esélye hogy olyasvalakivel találkozzak, mint te, millió az egyhez
I can't believe it, Nem tudom elhinni,
You're one in a million Egy vagy a millióból
All this time I was looking for love Mind ez idáig a szerelmet kerestem
Trying to make things work, that weren't good enough Próbálok működtetni dolgokat, amik nem voltak elég jók
Til' I thought I'm through, said I'm done Amíg azt gondoltam kész vagyok, azt mondtam befejeztem
And stumbled into the arms of the one És az igazi karjaiba botlottam
I said pinch me Azt mondtam csípj meg
Where's the catch this time Most hol a csapda
Can't find a single cloud in the sky Nem találsz egy magányos felhőt az égen
Help me before I get used to this guy Segíts mielőtt hozzászokom ehhez a sráchoz
They say that good things take time Azt mondják a jó dolgoknak időre van szükségük
But really great things happen in a blink of an eye De az igazán jó dolgok egy szempillantás alatt történek
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one Azt hittem annak az esélye hogy olyasvalakivel találkozzak, mint te, millió az egyhez
I can't believe it, Nem tudom elhinni,
They say that good things take time Azt mondják a jó dolgoknak időre van szükségük
But really great things happen in a blink of an eye De az igazán jó dolgok egy szempillantás alatt történek
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one Azt hittem annak az esélye hogy olyasvalakivel találkozzak, mint te, millió az egyhez
I can't believe it, Nem tudom elhinni,
You're one in a million Egy vagy a millióból
One in a million Egy a millióból
You're one in a million Egy vagy a millióból
Szerintem a dal: 5/5