Justin Bieber ft Big Sean - As Long As You Love Me
Album: Believe
Megjelenés: 2012
As Long As You Love Me
Addig, Amíg Szeretsz Engem
As long as you love me Addig, amíg szeretsz engem
As long as you love me Addig, amíg szeretsz engem
As long as you love me Addig, amíg szeretsz engem
We're under pressure, Nyomás alatt vagyunk,
Seven billion people in the world trying to fit in Hét milliárd ember próbál beilleszkedni a világban
Keep it together, Egyben tartani,
Smile on your face even though your heart is frowning Mosolyt csalni az arcukra miközben a szívük elítéli ezt
But hey now, you know, girl, De hé most, tudod, kislány,
We both know it's a cruel world Mindketten tudjuk, hogy ez egy kegyetlen világ
But I will take my chances De ki fogom használni a lehetőségeimet
As long as you love me Addig, amíg szeretsz engem
We could be starving, we could be homeless, we could be broke Éhezhetünk, lehetünk hajléktalanok, le lehetünk égve
As long as you love me Addig, amíg szeretsz engem
I'll be your platinum, I'll be your silver, I'll be your gold Leszek a platinád, leszek az ezüstöd, leszek az aranyad
As long as you love, love, love, love me (love me) Addig, amíg szeretsz engem, szeretsz, szeretsz, szeretsz engem (szeretsz engem)
As long as you love, love, love, love me (love me) Addig, amíg szeretsz engem, szeretsz, szeretsz, szeretsz engem (szeretsz engem)
I'll be your soldier, Leszek a katonád,
Fighting every second of the day for your dreams, girl Harcolnék minden másodpercben az álmaidért, kislány
I'll be your Hova Leszek az Istened
You can be my Destiny's Child on the scene girl Lehetsz a végzet gyermeke a helyszínen, kislány
So don't stress, don't cry, we don't need no wings to fly Szóval ne aggódj, ne sírj, nincs szükségünk szárnyakra, hogy repüljünk
Just take my hand Csak fogd meg a kezem
As long as you love me Addig, amíg szeretsz engem
We could be starving, we could be homeless, we could be broke Éhezhetünk, lehetünk hajléktalanok, le lehetünk égve
As long as you love me Addig, amíg szeretsz engem
I'll be your platinum, I'll be your silver, I'll be your gold Leszek a platinád, leszek az ezüstöd, leszek az aranyad
As long as you love, love, love, love me (love me) Addig, amíg szeretsz engem, szeretsz, szeretsz, szeretsz engem (szeretsz engem)
As long as you love, love, love, love me (love me) Addig, amíg szeretsz engem, szeretsz, szeretsz, szeretsz engem (szeretsz engem)
Yo, B-I-G Hé, B-I-G
I don't know if this makes sense, but you're my hallelujah Nem tudom ennek van-e értelme, de te vagy a hallelujah-m
Give me a time and place, and I'll rendezvous, and I'll fly you to it, Mondj egy időt és helyet, és én ott leszek a randin, és oda repülök hozzád
I'll beat you there Ott találkozunk
Girl you know I got you Kislány tudod, hogy az enyém vagy
Us, trust... Mi, bizalom...
A couple of things I can't spell without 'U' Egy pár dolog, amit az angolban nem betűzhetek 'U' nélkül
Now we are on top of the world, 'cause that's just how we do Most a világ tetején vagyunk, mert mi így csináljuk
Used to tell me, "Sky's the limit", now the sky's our point of view (view) Régen azt mondtad nekem, "A határ a csillagos ég", most az ég lett a nézőpontunk (nézőpontunk)
Man now we stepping out like, "Whoa" (Oh God) Ember, most kilépünk és, "Wáó" (Oh Istenem)
Cameras point and shoot (shoot) Kamerák céloznak és lőnek (lőnek)
Ask me what's my best side, I stand back and point at you Azt kérded melyik a legjobb oldalam, visszafordulok és rád mutatok
You, you the one that I argue with, I feel like I need a new girl to be bothered with, Te, te vagy, akivel veszekszem, úgy érzem szükségem lenne egy új lányra, aki nyaggat
But the grass ain't always greener on the other side, De a fű nem mindig zöldebb a másik oldalon,
It's green where you water it Az zöld , amit öntözöl
So I know we got issues baby true true true Szóval tudom vannak gondjaink bébi, igaz, igaz
But I'd rather work on this with you De én inkább dolgozom ezen veled
Than to go ahead and start with someone new Mint tovább lépjek, és újra kezdjem valaki újjal
As long as you love me Addig, amíg szeretsz engem
We could be starving, we could be homeless, we could be broke Éhezhetünk, lehetünk hajléktalanok, le lehetünk égve
As long as you love me Addig, amíg szeretsz engem
I'll be your platinum, I'll be your silver, I'll be your gold Leszek a platinád, leszek az ezüstöd, leszek az aranyad
As long as you love, love, love, love me Addig, amíg szeretsz engem, szeretsz, szeretsz, szeretsz engem
As long as you love, love, love, love me Addig, amíg szeretsz engem, szeretsz, szeretsz, szeretsz engem
As long as you love, love, love, love me (I'll be your silver, I'll be your gold) Addig, amíg szeretsz engem, szeretsz, szeretsz, szeretsz engem (leszek az ezüstöd, leszek az aranyad)
As long as you love, love, love, love me Addig, amíg szeretsz engem, szeretsz, szeretsz, szeretsz engem
As long as you love, love, love, love me Addig, amíg szeretsz engem, szeretsz, szeretsz, szeretsz engem
As long as you love me Addig, amíg szeretsz engem
Szerintem a dal: 4/5