David Cook - Circadian

This Loud Morning 2011.jpgAlbum: This Loud Morning
Megjelenés: 2011

 

 

Circadian

Egy Nap Alatt

 
Who's to say you're never wrong?   Ki mondja, hogy sosem tévedhetsz?
Who's to say that I'm not already gone?   Ki mondja, hogy nem mentem már el?
Who's to say the time inside your head   Ki mondja, hogy a fejedben az idő
Keeps running on and on and on and on?   nem rohan tovább és tovább és tovább és tovább?
 
Who's to say we'll make it through?   Ki mondja, hogy végig tudjuk csinálni?
I'm starting to believe   Kezdem elhinni,
That what we think is never true   Hogy, amit hiszünk az sosem igaz
Who's to say the rhymes beside your bed   Ki mondja, hogy a rímek az ágyad mellett
Will keep you warm   Melegen fognak tartani
When everything is getting colder?   Mikor minden egyre hidegebb lesz?
And I'm just holding on until it's over   És én csak kitartok míg vége nem lesz
 
Mayday!   Mayday!
Somebody save me now   Valaki mentsen meg most
And I'm closing my eyes   És én becsukom a szemem
'Cause once the sun rises   Mert ha egyszer felkel a Nap
It's out of my hands   Akkor már nem tudom irányítani
It's out of my hands   Akkor már nem tudom irányítani
 
Who's to say this history   Ki mondja, hogy ez a történelem
Isn't only just some winner's distant memory?   Nem csak egy győztes távoli emlékei?
You can't escape this drying ink   Nem menekülhetsz a száradó tinta elöl
The fall of who we are is getting closer   Akik most vagyunk, azok hamarosan elbuknak majd
And I'm just holding on until it's over   És én csak kitartok míg vége nem lesz
 
Mayday!   Mayday!
Somebody save me now   Valaki mentsen meg most
I'm cutting old ties   Elvágom a régi kötelékeket
From the world outside   A kinti világtól
'Cause it's over my head   Mert ez túlmutat rajtam
It's all coming undone   Minden meg nem történté válik
And falling apart somehow   És szétesik valahogyan
And I'm closing my eyes   És én becsukom a szemem
'Cause once the sun rises   Mert ha egyszer felkel a Nap
It's out of my hands   Akkor már nem tudom irányítani
Oh, it's out of my hands   Oh, akkor már nem tudom irányítani
 
The light pulls me under   A fény leránt magával
And I keep on caving in   És én egyre lejjebb csúszok
 
Mayday!   Mayday!
Somebody save me now   Valaki mentsen meg most
I'm cutting old ties   Elvágom a régi kötelékeket
From the world outside   A kinti világtól
'Cause it's over my head   Mert ez túlmutat rajtam
(My head, my head)   (Rajtam, rajtam)
It's all coming undone   Minden meg nem történté válik
And falling apart somehow   És szétesik valahogyan
And I'm closing my eyes   És én becsukom a szemem
'Cause once the sun rises   Mert ha egyszer felkel a Nap
It's out of my hands   Akkor már nem tudom irányítani
Oh, it's out of my hands   Oh, akkor már nem tudom irányítani
 

Címkék: david cook