Atomic Kitten - The Tide Is High (Get The Feeling)
Album: Feels So Good
Megjelenés: 2001
The Tide Is High (Get The Feeling)
Magas Az Áradat (Érted Az Érzést)
The tide is high Magas az áradat
But I'm holding on De én kitartok
I'm gonna be your number one Én leszek az első számú nálad
I'm not the kinda girl Én nem az a fajta lány vagyok,
Who gives up just like that *Oh no* Aki ilyen könnyen feladná *Oh nem*
It's not the things you do Nem azok a dolgok, amiket teszel
That tease and hurt me bad Ingerelnek és bántanak nagyon
But it's the way you do the things De, ahogyan teszed ezeket a dolgokat
You do to me Amiket teszel velem
I'm not the kinda girl Én nem az a fajta lány vagyok,
Who gives up just like that *Oh no* Aki ilyen könnyen feladná *Oh nem*
The tide is high Magas az áradat
But I'm holding on De én kitartok
I'm gonna be your number one Én leszek az első számú nálad
The tide is high Magas az áradat
But I'm holding on De én kitartok
I'm gonna be your number one Én leszek az első számú nálad
Number one Első számú
But I'm holding on De én kitartok
I'm gonna be your number one Én leszek az első számú nálad
I'm not the kinda girl Én nem az a fajta lány vagyok,
Who gives up just like that *Oh no* Aki ilyen könnyen feladná *Oh nem*
It's not the things you do Nem azok a dolgok, amiket teszel
That tease and hurt me bad Ingerelnek és bántanak nagyon
But it's the way you do the things De, ahogyan teszed ezeket a dolgokat
You do to me Amiket teszel velem
I'm not the kinda girl Én nem az a fajta lány vagyok,
Who gives up just like that *Oh no* Aki ilyen könnyen feladná *Oh nem*
The tide is high Magas az áradat
But I'm holding on De én kitartok
I'm gonna be your number one Én leszek az első számú nálad
The tide is high Magas az áradat
But I'm holding on De én kitartok
I'm gonna be your number one Én leszek az első számú nálad
Number one Első számú
Number one Első számú
Every girl wants Minden lány azt akarja,
You to be her man Hogy az ő párja legyél
But I'll wait right here De én pontosan itt fogok várni
'Til it's my turn Míg el nem jön az én időm
Everytime that I get the feeling Minden alkalommal, mikor elfog ez az érzés
You give me something to believe in Te adsz valamit, amiben hihetek
Everytime that I got you near me Minden alkalommal, mikor a közelemben tudhatlak
I know the way that I want it to be Tudom, hogy hogyan szeretném ezt
But you know that I'm gonna take my chance now De tudod, most már teszek egy próbát én is
I'm gonna make it happen somehow Valóra fogom váltani valahogyan
And you know I can take the pressure És tudod, én bírom a nyomást
A moment's pain for a lifetime pleasure Egy pillanatnyi fájdalom egy életnyi örömért
Every girl wants Minden lány azt akarja,
You to be her man Hogy az ő párja legyél
But I'll wait right here De én pontosan itt fogok várni
'Til it's my turn Míg el nem jön az én időm
The tide is high Magas az áradat
But I'm holding on De én kitartok
I'm gonna be your number one Én leszek az első számú nálad
The tide is high Magas az áradat
But I'm holding on De én kitartok
I'm gonna be your number one Én leszek az első számú nálad
Everytime that I get the feeling Minden alkalommal, mikor elfog ez az érzés
You give me something to believe in Te adsz valamit, amiben hihetek
Everytime that I got you near me Minden alkalommal, mikor a közelemben tudhatlak
I know the way that I want it to be Tudom, hogy hogyan szeretném ezt
But you know that I'm gonna take my chance now De tudod, most már teszek egy próbát én is
I'm gonna make it happen somehow Valóra fogom váltani valahogyan
And you know I can take the pressure És tudod, én bírom a nyomást
A moment's pain for a lifetime pleasure Egy pillanatnyi fájdalom egy életnyi örömért
Every girl wants Minden lány azt akarja,
You to be her man Hogy az ő párja legyél
But I'll wait right here De én pontosan itt fogok várni
'Til it's my turn Míg el nem jön az én időm
I'm not the kinda girl Én nem az a fajta lány vagyok,
Who gives up just like that *Oh no* Aki ilyen könnyen feladná *Oh nem*
The tide is high Magas az áradat
But I'm holding on De én kitartok
I'm gonna be your number one Én leszek az első számú nálad
The tide is high Magas az áradat
But I'm holding on De én kitartok
I'm gonna be your number one Én leszek az első számú nálad
Number one Első számú
Who gives up just like that *Oh no* Aki ilyen könnyen feladná *Oh nem*
The tide is high Magas az áradat
But I'm holding on De én kitartok
I'm gonna be your number one Én leszek az első számú nálad
The tide is high Magas az áradat
But I'm holding on De én kitartok
I'm gonna be your number one Én leszek az első számú nálad
Number one Első számú
Number one Első számú
Everytime that I get the feeling Minden alkalommal, mikor elfog ez az érzés
You give me something to believe in Te adsz valamit, amiben hihetek
Everytime that I got you near me Minden alkalommal, mikor a közelemben tudhatlak
I know the way that I want it to be Tudom, hogy hogyan szeretném ezt
But you know that I'm gonna take my chance now De tudod, most már teszek egy próbát én is
I'm gonna make it happen somehow Valóra fogom váltani valahogyan
And you know I can take the pressure És tudod, én bírom a nyomást
A moment's pain for a lifetime pleasure Egy pillanatnyi fájdalom egy életnyi örömért
Every girl wants Minden lány azt akarja,
You to be her man Hogy az ő párja legyél
But I'll wait right here De én pontosan itt fogok várni
'Til it's my turn Míg el nem jön az én időm
I'm not the kinda girl Én nem az a fajta lány vagyok,
Who gives up just like that *Oh no* Aki ilyen könnyen feladná *Oh nem*
Who gives up just like that *Oh no* Aki ilyen könnyen feladná *Oh nem*
The tide is high Magas az áradat
But I'm holding on De én kitartok
I'm gonna be your number one Én leszek az első számú nálad
The tide is high Magas az áradat
But I'm holding on De én kitartok
I'm gonna be your number one Én leszek az első számú nálad
Everytime that I get the feeling Minden alkalommal, mikor elfog ez az érzés
You give me something to believe in Te adsz valamit, amiben hihetek
Everytime that I got you near me Minden alkalommal, mikor a közelemben tudhatlak
I know the way that I want it to be Tudom, hogy hogyan szeretném ezt
But you know that I'm gonna take my chance now De tudod, most már teszek egy próbát én is
I'm gonna make it happen somehow Valóra fogom váltani valahogyan
And you know I can take the pressure És tudod, én bírom a nyomást
A moment's pain for a lifetime pleasure Egy pillanatnyi fájdalom egy életnyi örömért
Szerintem a dal: 4/5