Rascal Flatts - Life Is A Highway

Me And My Gang 2006.jpgAlbum: Me And My Gang
Megjelenés: 2006

 

 

Life Is A Highway

Az Élet Egy Országút

 

Life's like a road that you travel on   Az élet olyan, mint egy út, amin utazol
When there's one day here and the next day gone   Mikor egyik nap itt vagy, a másik nap már máshol
Sometimes you bend, sometimes you stand   Néha lekanyarodsz, néha csak mész tovább
Sometimes you turn your back to the wind   Néha hátat fordítasz a szélnek
There's a world outside ev'ry darkened door   Minden sötét ajtó mögött, egy világ rejtőzik
Where blues won't haunt you anymore   Ahol a szomorúság sem kísért többé
Where brave are free and lovers soar   Ahol a bátrak szabadok, és a szerelmesek szárnyalnak
Come ride with me to the distant shore   Gyere velem egy messzi partra
We won't hesitate   Nem fogunk habozni
To break down the garden gate   Áttörjük a kertkaput
There's not much time left today   Nem sok maradt a mai napból

Life is a highway   Az élet egy országút
I wanna ride it all night long   Egész éjszaka utazni akarok rajta
If you're going my way   Ha az én utamat járod
I wanna drive it all night long   Egész éjszaka vezetni akarok rajta

Through all these cities and all these towns   Át ezeken a kis és nagy városokon
It's in my blood and it's all around   A véremben van, körül vesz
I love you now like I loved you then   Most is ugyanúgy szeretlek, mint akkor
This is the road and these are the hands   Ez az az út és ezek azok a kezek
From Mozambique to those Memphis nights   Mozambiktól a Memphis-i éjszakákig
The Khyber Pass to Vancouver's lights   A Khyber-hágón át egészen a Vancouver-i fényekig

Knock me down get back up again   Elbukom, majd újra talpra állok
You're in my blood   A véremben vagy
I'm not a lonely man   Nem vagyok magányos fickó
There's no load I can't hold   Nincs olyan súly, amit ne tudnék megtartani
Road so rough this I know    Kemény az út, tudom jól
I'll be there when the light comes in   Ott leszek, mikor besüt az első napsugár
Just tell 'em we're survivors   Csak mondd meg nekik, hogy túlélők vagyunk

Life is a highway   Az élet egy országút
I wanna ride it all night long   Egész éjszaka utazni akarok rajta
If you're going my way   Ha az én utamat járod
I wanna drive it all night long   Egész éjszaka vezetni akarok rajta

Life is a highway   Az élet egy országút
I wanna ride it all night long   Egész éjszaka utazni akarok rajta
If you're going my way   Ha az én utamat járod
I wanna drive it all night long   Egész éjszaka vezetni akarok rajta

There was a distance between you and I (between you and I)   Távolság volt közted és köztem (köztem és közted)
A misunderstanding once   Egyszeri félreértés
But now we look it in the eye   De most látszik a szemünkben

There ain't no load that I can't hold   Nincs olyan súly, amit ne tudnék megtartani
Road so rough this I know   Kemény az út, tudom jól
I'll be there when the light comes in   Ott leszek, mikor besüt az első napsugár
Tell 'em we're survivors   Mondd meg nekik, hogy túlélők vagyunk

Life is a highway   Az élet egy országút
I wanna ride it all night long   Egész éjszaka utazni akarok rajta
If you're going my way   Ha az én utamat járod
I wanna drive it all night long   Egész éjszaka vezetni akarok rajta

Life is a highway   Az élet egy országút
I wanna ride it all night long   Egész éjszaka utazni akarok rajta
If you're going my way   Ha az én utamat járod
I wanna drive it all night long   Egész éjszaka vezetni akarok rajta

Life is a highway   Az élet egy országút
I wanna ride it all night long   Egész éjszaka utazni akarok rajta
If you're going my way   Ha az én utamat járod
I wanna drive it all night long   Egész éjszaka vezetni akarok rajta

Szerintem a dal: 4/5

 

 

 
Címkék: rascal flatts