Rascal Flatts - Life Is A Highway
Album: Me And My Gang
Megjelenés: 2006
Life Is A Highway
Az Élet Egy Országút
Life's like a road that you travel on Az élet olyan, mint egy út, amin utazol
When there's one day here and the next day gone Mikor egyik nap itt vagy, a másik nap már máshol
Sometimes you bend, sometimes you stand Néha lekanyarodsz, néha csak mész tovább
Sometimes you turn your back to the wind Néha hátat fordítasz a szélnek
There's a world outside ev'ry darkened door Minden sötét ajtó mögött, egy világ rejtőzik
Where blues won't haunt you anymore Ahol a szomorúság sem kísért többé
Where brave are free and lovers soar Ahol a bátrak szabadok, és a szerelmesek szárnyalnak
Come ride with me to the distant shore Gyere velem egy messzi partra
We won't hesitate Nem fogunk habozni
To break down the garden gate Áttörjük a kertkaput
There's not much time left today Nem sok maradt a mai napból
Life is a highway Az élet egy országút
I wanna ride it all night long Egész éjszaka utazni akarok rajta
If you're going my way Ha az én utamat járod
I wanna drive it all night long Egész éjszaka vezetni akarok rajta
Through all these cities and all these towns Át ezeken a kis és nagy városokon
It's in my blood and it's all around A véremben van, körül vesz
I love you now like I loved you then Most is ugyanúgy szeretlek, mint akkor
This is the road and these are the hands Ez az az út és ezek azok a kezek
From Mozambique to those Memphis nights Mozambiktól a Memphis-i éjszakákig
The Khyber Pass to Vancouver's lights A Khyber-hágón át egészen a Vancouver-i fényekig
Knock me down get back up again Elbukom, majd újra talpra állok
You're in my blood A véremben vagy
I'm not a lonely man Nem vagyok magányos fickó
There's no load I can't hold Nincs olyan súly, amit ne tudnék megtartani
Road so rough this I know Kemény az út, tudom jól
I'll be there when the light comes in Ott leszek, mikor besüt az első napsugár
Just tell 'em we're survivors Csak mondd meg nekik, hogy túlélők vagyunk
Life is a highway Az élet egy országút
I wanna ride it all night long Egész éjszaka utazni akarok rajta
If you're going my way Ha az én utamat járod
I wanna drive it all night long Egész éjszaka vezetni akarok rajta
Life is a highway Az élet egy országút
I wanna ride it all night long Egész éjszaka utazni akarok rajta
If you're going my way Ha az én utamat járod
I wanna drive it all night long Egész éjszaka vezetni akarok rajta
There was a distance between you and I (between you and I) Távolság volt közted és köztem (köztem és közted)
A misunderstanding once Egyszeri félreértés
But now we look it in the eye De most látszik a szemünkben
There ain't no load that I can't hold Nincs olyan súly, amit ne tudnék megtartani
Road so rough this I know Kemény az út, tudom jól
I'll be there when the light comes in Ott leszek, mikor besüt az első napsugár
Tell 'em we're survivors Mondd meg nekik, hogy túlélők vagyunk
Life is a highway Az élet egy országút
I wanna ride it all night long Egész éjszaka utazni akarok rajta
If you're going my way Ha az én utamat járod
I wanna drive it all night long Egész éjszaka vezetni akarok rajta
Life is a highway Az élet egy országút
I wanna ride it all night long Egész éjszaka utazni akarok rajta
If you're going my way Ha az én utamat járod
I wanna drive it all night long Egész éjszaka vezetni akarok rajta
Life is a highway Az élet egy országút
I wanna ride it all night long Egész éjszaka utazni akarok rajta
If you're going my way Ha az én utamat járod
I wanna drive it all night long Egész éjszaka vezetni akarok rajta
Szerintem a dal: 4/5