Nelly Furtado - Bucket List

The Spirit Indestructible 2012.pngAlbum: The Spirit Indestructible
Megjelenés: 2012

 

 

Bucket List   Bakancslista

 

I don’t have an actual bucket list,   Nincs egy konkrét bakancslistám,
I'll panic and think of places I’d like to go…   Be fogok pánikolni és olyan helyekre gondolok majd, ahová el szeretnék menni...
Greece or Alaska for instance   Görögország vagy Alaszka például
But no bucket list.   De nincs bakancslistám.
I can think of things I’d like to do,   Gondolhatok olyan dolgokra, amiket szeretnék csinálni
Ride on a hot air balloon for instance.   Hőlégballonnal utazni például.
Is it bad to make a ‘before I die’ list?   Az rossz ha valaki 'mielőtt meghalok' listát készít?
People want to feel like they will surely   Az emberek szeretnék úgy érezni, hogy biztosan
Do everything before they die that they dream of.   Megtesznek mindent, amiről álmodnak mielőtt meghalnak.
But deep down maybe we all know it may not happen,   De legbelül talán tudjuk, hogy esetleg nem fog megtörténni,
Since you can die at any minute.  Mivel bármelyik percben meghalhatsz.
We know for sure it would not be desirable to die   Biztosan tudjuk, hogy nem szeretnék úgy meghalni, hogy
Without someone holding your hand.   Valaki ne fogná a kezünket.
Dying with someone holding your hand is more valuable   Úgy meghalni, hogy valaki fogja a kezed sokkal értékesebb,
Than going for a skydive, I think.   Mint ejtőernyőzni, azt hiszem.
It’s all perspective. All relative.   Ez mind nézőpont kérdése. Minden relatív.
All said and done, wanting someone and not pursuing it   Mindennek vége, akarni valakit és nem üldözni őt
Is one of life’s great tortures.   Az élet egyik nagy kínzása.
We are mammals after all.   Végül is emlősök vagyunk.
A first kiss with that special someone   Egy első csók egy különleges személlyel
Should never be at the bottom of anyone’s bucket list   Senkinek sem kellene, hogy a bakancslistája végén szerepeljen
Because life is simply too short   Mert az élet egyszerűen túl rövid
And before you know it, you run out of time.   És mielőtt ráeszmélnél, már ki is futottál az időből.

Climb a mountain, swim the seven seas   Megmászni egy hegyet, úszni a hét tengerben
Get your body to look like Hercules   Elérni, hogy a tested úgy nézzen ki, mint Herkulessé
Jump out an airplane with a parachute   Kiugrani egy repülőgépből ejtőernyővel
Fly up and away on a hot air balloon   Fel és messzire repülni egy hőlégballonnal

We don't know where it all ends   Nem tudhatjuk hol ér majd véget minden
Some say it's almost over, almost over   Van, aki azt mondja, hogy majdnem vége, majdnem vége
If this is it then baby why aren't I on your shoulder   Ha itt vége van, akkor bébi én miért nem a válladra dőlök éppen
On your shoulder   A válladra dőlök éppen

In this lifetime, I want you to be mine   Ebben az életben, azt akarom, hogy az enyém legyél
Cause I took a long look at my bucket list   Mert hosszasan nézegettem a bakancslistám
And I saw that at the bottom it said our first kiss and   És láttam hogy az alján szerepel az első csókunk és
I'm running out of time   Kifutok az időből
I'm running out of time   Kifutok az időből

Get on your boots and visit the North Pole   Vedd fel a csizmád és látogass el az Északi-sarkra
Try every sport until you score a goal   Próbálj ki minden sportot, amíg nem szerzel egy gólt
Follow the path of a butterfly   Kövesd egy pillangó útját
Go to Ground Zero and do nothing but cry   Látogass el egy bombázás helyszínére és ne csinálj semmit csak sírj
We don't know how much time left, we got left in this world   Nem tudjuk mennyi időnk maradt még, mennyi van még hátra ebben a világban
This beautiful world   Ebben a gyönyörű világban

In this lifetime, I want you to be mine   Ebben az életben, azt akarom, hogy az enyém legyél
Cause I took a long look at my bucket list   Mert hosszasan nézegettem a bakancslistám
And I saw that at the bottom it said our first kiss and   És láttam hogy az alján szerepel az első csókunk és
I'm running out of time   Kifutok az időből
I'm running out of time   Kifutok az időből

And this is not a dare   És ez nem merészség
Not some trick of a daredevil   Nem egy fenegyerek trükközése
I'd trade in my wildest dreams   Elcserélném a legvadabb álmaimat is
For your forever   Ha veled lehetnék örökké

In this lifetime   Ebben az életben
I want, lifetime   Azt akarom, életben
Cause I took a long look at my bucket list   Mert hosszasan nézegettem a bakancslistám
And I saw that at the bottom it said our first kiss   És láttam hogy az alján szerepel az első csókunk
Yeah I took a long look at my bucket list    Igen, hosszasan nézegettem a bakancslistám
And I saw that at the bottom it said our first kiss and   És láttam hogy az alján szerepel az első csókunk és
I'm running out of time   Kifutok az időből
I'm running out of time   Kifutok az időből
I'm running out of time, yeah   Kifutok az időből, igen
I'm running out of time   Kifutok az időből
To make you mine   Elérni, hogy az enyém legyél
To make you mine   Elérni, hogy az enyém legyél
To make you mine   Elérni, hogy az enyém legyél
To make you mine   Elérni, hogy az enyém legyél

Szerintem a dal: 4/5

 

 

 

Címkék: nelly furtado